2011-10-30

恋しくて 歌詞翻譯




恋しくて 令人眷戀


重ねた指先から 感じる孤独
もう耐え切れない
欲しかった言葉 ただ待ち続けて
静けさに 身を委ねた


自重疊的指尖上 感覺到的孤獨
令人無法再忍耐下去
只是一直等著 自己想要的言語
而委身於 寂靜之中

途切れることの無い せつない気持ち
上手く隠せたかな
「平気よ」だなんて 強がりばかりで
いつでも泣いてた


無法斷絕的 哀愁心情
是否能好好藏起呢
「我很好喔」什麼的 拼命的逞強
而總是哭泣著

目の前に広がる 素晴らしい世界が
壊れてしまい
全て失っても あなたへの想いは
誰にも奪うことなんて 出来はしないのに


在眼前延伸出的 美妙世界
被破壞了
明明就算失去了一切 對你的思念
也應該是 誰都搶不走的

恋しくて 恋しくてたまらない
優しくされると 笑顔が辛くなる
叶わない願いを いつまでも
祈り続けているみたいね


令人眷戀 令人眷戀得難以忍耐
當被溫柔對待時 笑容也就更加痛苦
就像是一直在 持續祈禱那
不會實現的願望呢

もしも今 私の記憶が全て消えてしまったら
思い出の中で 笑うあなたを
忘れられるかな


如果現在 我全部的記憶都消失的話
是否也能忘記 在回憶中
笑著的你呢

悲しくて 負けてしまいそうになる
あなたを想うと 胸が苦し過ぎて
見え透いた嘘で 気持ち閉ざして
涙を堪え続けている


如此哀傷 就好像是輸了一樣
當想起你時 胸口便無比痛苦
用被看穿的謊言 將心情封閉起
一直忍著淚水

恋しくて 恋しくてたまらない
優しくされると 笑顔が辛くなる
叶わない願いを いつまでも
祈り続けているみたいね


令人眷戀 令人眷戀得難以忍耐
當被溫柔對待時 笑容也就更加痛苦
就像是一直在 持續祈禱那
不會實現的願望呢


=====非常適合配咖啡的曲子XD=====

Chiquewa在兩年前出的專輯收錄曲,這次則交給ルカ來演唱
溫柔漂亮的旋律配上優雅的女聲,整個充滿像是午後咖啡廳般的氣氛
而看來苦澀的歌詞則為柔軟的音樂增添了成熟的味道,舒緩中又帶著很濃的感情
其實我真的很喜歡這種成人風味的ルカ曲,就會覺得那是她的天賦
不過可能還是會跟網站主客群錯過吧XDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用