2011-10-29

儚月観上げる天壌で 歌詞翻譯




儚月観上げる天壌で 於眺望虛幻月色的天地間


叢雲 連なって 円も瞑る
幽し色 真闇の夜に 凛と添えて
一片 蛍火は指先に消え
刹那の編 まるでその星霜の黙


群雲 連綿 圓月也闔眼
幽幻之色 為無明暗夜 凜然添色
一片的 螢火於指尖消失
剎那篇章 宛如那星霜之沉默

儚く淡く照らす月は別つ空に浮かんでる
観上げて魅惚れ見通す月は鍵
匣に隠してた黒も塗り替え


虛幻而幽微發光的月飄浮於分離的天空中
仰望著的那看透癡迷的月便是鑰匙
連藏於匣中的黑也被塗改色彩

卜書 貫いて まほろば 烟る
離れなで 言 虚空の世に 朧に睡


將卜文 其意貫徹 幻影 煙霧氤氳
不願分離 如此說道 於虛空世中 朦朧入睡

短し光は燃えて 手を伸ばす 掴みきるまで

短暫之光燃燒 伸出雙手 直至徹底掌握

儚く淡く照らす月は別つ空に浮かんでる
観上げて魅惚れ見通す月は鍵
匣に隠してた
災禍も凶も祓う月は慶事の式に揺れてる
観上げて魅惚れ見通す槻は鍵
淵に閉ざしてた黒も塗り替え


虛幻而幽微發光的月飄浮於分離的天空中
仰望著的那看透癡迷的月便是鑰匙
將藏於匣中的
災禍與凶厄驅去的月搖曳於喜慶中
仰望著的那看透癡迷的櫸木便是鑰匙
連封閉於深淵的黑也被塗改色彩

忘れえぬ稚きなし頃憶えば

當回憶起無法忘懷的童稚之時

儚く淡く照らす月は別つ空に浮かんでる
観上げて魅惚れ見通す月は鍵
匣に隠してた
災禍も凶も祓う月は慶事の式に揺れてる
観上げて魅惚れ見通す槻は鍵
淵に閉ざしてた


虛幻而幽微發光的月飄浮於分離的天空中
仰望著的那看透癡迷的月便是鑰匙
將藏於匣中的
災禍與凶厄驅去的月搖曳於喜慶中
仰望著的那看透癡迷的櫸木便是鑰匙
封閉於深淵

儚く淡く照らす月は和む空に輝いて
観上げて魅惚れ見通す月は鍵
匣に隠してた黒も塗り替え


虛幻而幽微發光的月閃耀於安寧的天空中
仰望著的那看透癡迷的月便是鑰匙
連藏於匣中的黑也被塗改色彩


=====居然到現在才聽到這首……=====

ふゆ兩年多前為了がくコン做的曲子
其實有點不是很確定如果是兩年前的自己會不會喜歡
但現在回頭聽就會覺得「啊如果早點聽到就好了」
ふゆ一貫帶著奇異節拍和編曲的搖滾曲調,而他家VOCALOID特有的演唱腔調也很好辨認
歌詞雖看來拗口難解,但其中卻也透出一股奇異的韻味
搖滾節奏中又帶著一絲幽幻氣息的音樂,不管是從和風或者搖滾的角度來看,都是相當不錯的作品
嗯……不過人(=父親大人)各有所好,說到頭來很多事都是得看天的

……這樣說起來ふゆ好像只做過這一首がくぽ曲(歪)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用