2011-10-22

月夜と黒猫 歌詞翻譯




月夜と黒猫 月夜與黑貓

目があった瞬間 運命を感じたから
何があっても変わらず 大事にすると言ったのに


明說是當四目相對的瞬間 便感覺到了命運
就算發生什麼事也都會 不變地重視我的

月日流れて すれ違うことも増えた
燃え盛る恋の花は 枯れてしまったの?


歲月流逝 沒有交集的事也增加了
燃燃盛開的戀之花 已經枯萎了嗎?

空っぽの心と淡い夢に
月の光が 魔法をかけて
私は猫になる


將空蕩蕩的心和淡薄的夢
月光 對其施下魔法
我則成為了貓

夜の帳(とばり)をくぐり抜けて進む
月の船に 身を委ねてゆく
今夜 帰りたくない


潛入穿過夜幕前進著
逐漸將身軀 委於月之船
今晚 我不想回去

素っけない背中に感じ取る 終わりの時刻(とき)
あなたの冷めた台詞が 毛並みを漆黒に染める


從冷淡的背影中感覺到的 結束的時刻
你冷冷的台詞 將我的毛色染成漆黑

赤い首輪が 上手に外せなくて
息も出来ずにいること あなたは知らない


沒法把紅色的項圈 給取下來
你並不知道 我無法呼吸了

ねえ 今夜はこんなに 月がキレイ
あなたのベッド抜けだして
私は猫になる


吶 今晚的月亮 是這麼的漂亮
從你的床上逃脫
我則成為了貓

夜の静寂(しじま)を切り裂いて進む
月の船から見下ろしてみれば 世界はダンスフロア
ミルクをくれるような人たちなんて
幾らだっている世界だもの 寂しくなんてない


將夜晚的寂靜一刀兩斷前進著
當試著從月之船上俯瞰時 世界就彷彿舞池
反正是會餵我牛奶的人
要多少有多少的世界 我才不寂寞呢

猫になったら 嫌なこともみんな忘れて
あなたのことも忘れてしまえるかしら


要是成為了貓 就能將討厭的事情都忘記
能不能連你的事情也忘記呢

シーツの上で鋭い爪隠し
長いしっぽを弄(もてあそ)び笑いながら
誰かを待つ


在床單上藏起銳利的爪子
在玩弄長長的尾巴笑著的同時
等待著誰

夜の鼓動が 鳴り響く頃に
あなたがどんな顔で目覚めるのかなんて もう知らない
せめて最後のさよならの代わりに
残してゆく 足跡 置き手紙


當夜晚的心跳 響起的時刻
我已經不知道 你會用怎樣的表情醒來
至少代替那最後的告別
留下那 足跡 和擱著的信

「早く迎えに来て」

「快來接我吧」


=====欸居然沒分手嗎XD=====

OSTER project的新作,流暢漂亮的ルカ爵士曲
可能畢竟爵士是一種偏大人的音樂吧,這種曲子表現比較好的通常也都是大人
比如說MEI姊、ルカ或者貓村小姐之類的

話題回到曲子本身,其實這首的旋律本身也就比較成熟
雖然氣氛很輕鬆愉快,卻也帶著種成人世界的糜爛感(欸)
然後因為是OSTER嘛~調教技術也是不用擔心的,ルカ小姐聲音輕柔又有氣質
但我比較在意的事,我還以為最後兩個人就這樣分了
可居然還留了個訊息說「快來找我喔啾咪♡」……讓我整個覺得我被騙了XD
啊不過大家開心就好嘛哈哈哈---

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

只限管理員閲覽

此留言只限管理員閲覽
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用