2011-10-15

メガネの向こうの世界 歌詞翻譯




メガネの向こうの世界 眼鏡另一邊的世界

きっと世界は終わってしまったまぼろし
今日の気分はゆらゆら環状線


世界一定是個結束了的幻覺
今天的心情像是搖搖晃晃的環狀線

透明な心に白黒つけなきゃだめなの?
今日も地球はくるくるフラフープ


不幫透明的心分個黑白就不行嗎?
地球今天也像是轉呀轉的呼拉圈

最終回をもう一回 大逆転を信じてる
等身大のモノローグ つぶやいて つぶやいて


再來一次最終回 相信會有大逆轉
等身大的黑白 耳語著 耳語著

片目つむって つまらない気持ちにバイバイ
メガネの向こうの世界 たまにはレンズを変えて
曖昧だって 悪いことないでしょハッピー
メガネの向こうの世界 ときには画角を変えて


閉起一隻眼 對無聊的心情說聲拜拜
眼鏡另一邊的世界 偶而換一下鏡片
曖昧這種事 也不是壞事對吧happy
眼鏡另一邊的世界 有時換一下視野

そうね絵本を逆さに読んでる感じよ
今日はどこかでふらふらフラダンス


是啊就像是把圖畫書倒著讀的感覺吧
今天在某個地方搖呀搖的跳著草裙舞

再放送は神展開 大発見を感じてる
初登場の裏設定 抱きしめて 抱きしめて


重播是絕妙展開 感覺到了大發現
將初登場的裏設定 緊抱著 緊抱著

片目つむって つまらない気持ちにバイバイ
メガネの向こうの世界 たまにはレンズを変えて
曖昧だって 悪いことないでしょハッピー
メガネの向こうの世界 ときには画角を変えて


閉起一隻眼 對無聊的心情說聲拜拜
眼鏡另一邊的世界 偶而換一下鏡片
曖昧這種事 也不是壞事對吧happy
眼鏡另一邊的世界 有時換一下視野

最終回をもう一回 大逆転を信じてる
等身大のモノローグ つぶやいて つぶやいて


再來一次最終回 相信會有大逆轉
等身大的黑白 耳語著 耳語著

再放送は神展開 大発見を感じてる
初登場の裏設定 抱きしめて 抱きしめて


重播是絕妙展開 感覺到了大發現
將初登場的裏設定 緊抱著 緊抱著

片目つむって つまらない気持ちにバイバイ
メガネの向こうの世界 たまにはレンズを変えて
曖昧だって 悪いことないでしょハッピー
メガネの向こうの世界 ときには画角を変えて


閉起一隻眼 對無聊的心情說聲拜拜
眼鏡另一邊的世界 偶而換一下鏡片
曖昧這種事 也不是壞事對吧happy
眼鏡另一邊的世界 有時換一下視野


=====少女的喃喃自語電波系XD=====

キャプテンミライ新曲,GUMI Whisper的DEMO曲
PV的中間部分則是有用到他之前エンドレス的舞蹈動作XD

整體感覺是相當輕鬆的一首電子曲,旋律則愈聽愈有某種洗腦效果
而Whisper的聲音表現少女就算了
那種輕飄飄的感覺就像是有個電波系少女正在自言自語XDDD
其實聽久了心情也會變輕飄飄的真是不錯XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

引用


引用此文章(FC2部落格用戶)

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用