2011-09-15

青の叫び 歌詞翻譯




青の叫び 藍色吶喊


冷たい空を 見上げた僕ら
吸い込んだ風は 乾いた味がした
気づいてるんだろ 全てが満ち足りても
増え続けんだよ この胸の狭間に


仰望著 寒冷天空的我們
吸入的風 有著乾涸的味道
發現到了吧 就算滿足了一切
還是會持續增加的 在這心中的狹縫

いつからだろう 無難に演じて
笑ってないけど 泣いてもいない
からっぽなんだよ 試しにゆさぶって
壊れた何かの 転がる音がするから


是從何時開始的呢 平穩的假扮著
雖然沒有在笑 卻也沒有在哭
是空蕩蕩的啊 在試煉中動搖著
毀壞了的某樣事物的 摔落聲響起

このままじゃ保てない 僕という人格を
終わらせる?君にできる? 泣いて止めるんでしょ?
踏み出せないまま


這樣下去沒辦法保住 名為我的人格啊
要讓它結束嗎?你做得到嗎? 停止哭泣了對吧?
就這樣無法踏出一步地

眠れない夜 歌を綴った
誰かの吐いた 言葉じゃ嫌で
くだらないけど 探していたんだ
本当の声で叫ぶ瞬間を


在無法成眠的夜晚 編織出歌曲
討厭是由某人 吐出的話語
雖然很無聊 卻在尋找著
用真正的聲音吶喊的瞬間

からっぽなんだよ 揺さぶってみて
壊れた何かの 転がる音がするから


是空蕩蕩的啊 嘗試去動搖著
毀壞了的某樣事物的 摔落聲響起

このままじゃ保てない 僕という人格を
終わらせる?君にできる? 今すぐ 今すぐ
このままじゃ終われない
このままじゃ


這樣下去沒辦法保住 名為我的人格啊
要讓它結束嗎?你做得到嗎? 現在馬上 現在馬上
這樣下去是沒辦法結束的
這樣下去


=====這首真的很不錯啊~=====

新人骨川P(用日文念很普通,但用中文念卻會出現奇妙的笑點)的ボカロ處女作
ルカ的聲音聽得出來還是新手,但是那個幽暗中帶著堅強力道的音樂真的很棒
就像是夜晚即將結束前、東方微微透出一道光般的感覺
寧靜沉潛卻又帶著一絲對於未來的希望
讓人不禁期待這位作者的發展啊XDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用