2011-08-22

ココロスコープ 歌詞翻譯




ココロスコープ 心靈視野


例えば それらを失うとしたなら あの時 藻掻く事など無かった
"後悔先に立てば"とまた呟き その都度 心の何処かでは求愛


好比說 如果在失去了那些之後 那時候 也沒有掙扎之類
「如果先去後悔」再度如此喃著 在那時候 心中某處則進行著求愛

もう辺りは午後の音 この手は染まって

四周已是午後的聲音四起 這雙手則被染上

ただ、他の誰かに 強さの無い僕の事
馬鹿にされるのが ただ怖かっただけだよ


只是,害怕著被某人 將毫不強韌的我
視為笨蛋 罷了

この言い訳っぽさも 回り諄さも全て いつでも其処から逃げられる為の糸口
気付けば 何から逃げてるか分からない だけど終われないんだ


這樣的充滿藉口 和冗長的迴圈全部 都一直是為了從那處逃脫的線索
當發現時 也不知道自己是從何逃脫 但卻也無法結束

夜の雫 人混みの中 一人

在夜露中 人潮中 獨自

叫ぶ

吶喊

儚い現実(リアル)も価値の無い感情でさえも

就算是虛幻的現實和毫無價值的感情

ただ、他の誰かに 強さの無い僕の事
馬鹿にされるのが ただ怖かっただけだよ だけど


只是,害怕著被某人 將毫不強韌的我
視為笨蛋 罷了 但是

いつか晴れるその日まで 瞳を閉じるよ

直到放晴的日子到來前 我會閉上雙眼的


=====很難抓的一首曲子XD=====

kochoP隔了很久的ボカロ新曲
不管是旋律或者歌詞內容都相當的難抓方向XD
但因為ルカ的聲音還是很漂亮的關係,這點小問題還可以勉強撐過去(炸)
而且感覺起來結局還是很光明的,一切就對我來說都OK了
其實我在這方面還蠻好養的XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

yanao您好
我是bilibili的字幕君
對於某件事我在 君の為にこの世界を変えてしまおう 歌詞翻譯 中留了言
如果可以的話請看一下m(_ _)m
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用