2011-08-20

SoundJewel 歌詞翻譯






SoundJewel


あなたが傍にいるといつも思う
このまま時が止まればいいと


一直想著你就在我身旁
要是時間能這樣停下就好了

悲しいわけじゃないし寂しくもない
それでも涙が零れ落ちる そんな気持ち


並不是因為悲傷也不是因為寂寞
即使如此眼淚還是掉了下來 像那樣的心情

闇に包まれ姿を見失っても
聴こえてくるの あなたの鼓動
そばにいるから


就算被黑暗包圍看不見你的身影
也還是能聽見 你的心跳
因為你就在身旁

重ねた想いが心に溢れても
形を変えずにいられるように
あなたの仕草やそこにある空気も
大切な宝物 抱きしめてる


希望就算累積的思念從心中溢出
也還是能保持不變的形狀
你的姿態或者存在那處的空氣
都是重要的寶物 而緊緊擁抱著

不安になるといつも耳を澄ます
あなたを感じられる気がして 会いたいよ


當不安時便會豎耳傾聽
好像能夠感覺到你 好想見到你

星屑の中光が見えなくなっても
もう大丈夫歩いて行ける 強くなるから


就算在星塵中什麼也看不清
也沒關係我能向前走的 因為我變得堅強了

大事な人なら遠く離れても
一緒に笑っていられるから
いつでも歌うよ ねぇ聴こえてるかな
大切な宝物 失くさないよう


因為若是重要的人就算遠離了
也能夠一起歡笑的
我會一直歌唱的 吶你聽得見嗎
希望能不要失去 重要的寶物

何度も何度もこの声枯れるまで
あなたを思ってまた歌うよ


無數次無數次的直到這聲音哭啞為止
只要想起你我就會再歌唱的喔

重ねた想いが心に溢れても
形を変えずにいられるように
いつでも歌うよ ねぇ聴こえてるかな
大切な宝物 失くさないよう


希望就算累積的思念從心中溢出
也還是能保持不變的形狀
我會一直歌唱的 吶你聽得見嗎
希望能不要失去 重要的寶物


=====呼哈哈好漂亮的一首歌啊=====

目前作品還不算多的作者readrum的新曲
氣氛就是個陽光燦爛下的超溫柔R&B,ルカ的聲音也是我最近很愛的氣質美女調教……
鄉親啊氣質美女系的聲音多棒啊!充滿了治癒人心的氣場啊---
話是這麼說不過我不太聽治癒系真人女歌手?(囧)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用