2011-08-07

UpsideDown 歌詞翻譯




UpsideDown


気分次第でUp and Down ご機嫌取りも楽じゃないね
街を歩けばHigh and Dry 待ちくたびれて携帯が友達
暇さえあればGossip and Chat 聞き上手も楽じゃないね
目を離したらRight and Left ジェラシーも尽き果てたよ


隨著心情Up and Down 迎合別人也並不輕鬆呢
當漫步街上時High and Dry 等得疲憊時
有空的時候就Gossip and Chat 擅於傾聽也並不輕鬆呢
等視線移開時Right and Left 嫉妒也耗盡了喔

一人の方が楽かもって 考えるくらいなら
いっそ背徳の愛に 飛びこんでみようか?なんて


一個人還比較輕鬆吧 如果會這麼想的話
那就乾脆一口氣跳進 悖德的的愛情中吧?之類的

☆キミの笑顔、声の記憶すらも 全部壊したい
 Don't you know? 全部幻だったって事に するのには遅すぎた
 多分キミとボクを繋いでるのは 本能的なReason
 解っててもどうしようもできない なんてもどかしすぎる Upside Down


☆就連關於你的笑容、聲音的記憶 也想全都摧毀
 Don't you know? 想把一切都當成幻覺 那也已經太遲了
 或許將你我連繫在一起的 就是本能式的Reason
 就算了解也不知該如何是好 那過於令人煩躁的 Upside Down

恋する乙女はBeautiful lady 恥じらいも罪なアクセサリ
付き合ったらすぐTurn it over 恋のMagicに騙されてる


戀愛的女生是Beautiful lady 羞怯也是種充滿罪惡的裝飾品
當交往時便馬上Turn it over 被戀愛的Magic給騙了

釣った魚には餌をやらない なんてよく言うけれど
求められるばかりじゃ いい加減もうウンザリ!なんて


釣上的魚就不需要給餌了 雖然常聽到這種說法
但只是一直被索求 也差不多覺得煩了啊!之類的

キミの鼓動 その肌のぬくもりも 全部忘れたい
Don't let me down! 全部幻だったって事に するのには遅すぎた
多分キミとボクを繋いでるのは とりあえずのRelation
解っててもどうしようもできない なんてもどかしすぎる Upside Down


你的心跳 和那肌膚的溫暖 我全都想忘記
Don't let me down! 想把一切都當成幻覺 那也已經太遲了
或許將你我連繫在一起的 就是總而言之的Relation
就算了解也不知該如何是好 那過於令人煩躁的 Upside Down

傷つくのが怖い訳じゃないけど
プライドと欲望の狭間でフラついてる 自分をUpside Down


雖然不是說害怕受傷
卻在自尊和欲望的狹縫間猶疑著 讓自己Upside Down

言いたい事も結局言えない 足りなすぎるコミュニケーション
ただお互いのわがままに 甘えているだけ…なんて


想說的到最後也是說不出口 過於不足的溝通
也只能沉溺在 彼此的任性中而已……之類的

☆繰り返し

☆反覆


=====正所謂,苟延殘喘=====

MineK一年多前的がくぽ兩歲生日慶生曲,沒被外星人抓走這點是肯定的(欸)
內容就是對他來說像吸空氣一樣簡單的都會風格HOUSE,有一大片高樓燈火當背景的那種
歌詞的話則是在描述一個對感情優柔寡斷的帥哥的內心掙扎
這種概念應該就是之後「Make up Love」的原點了,從冷卻期到分手之間
不過要變成那樣也得一口氣覺得「我受夠了!」才行呢,也可以說是很需要勇氣的行為……(炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用