2011-07-20

I can't take it 歌詞翻譯




I can't take it


お願い 聞かせて
I want to know your feelings.
あなたの気持ちが わからなくて
心 どこかに行きそう


拜託你 說給我聽吧
I want to know your feelings.
不了解 你的心情
我的心 不知道要去哪了

お願い 知りたい
What do you think about me?
近くに居るのに 距離が遠くて
背中を押して お願い


拜託你 我想要知道
What do you think about me?
明明就在附近 距離卻好遙遠
催促著你 拜託你

2人歩く 道はもう暗くなって
楽しい時間はもう 終わりに近づいてゆく


兩人走著的 路上已是一片昏暗
歡樂的時間已經 逐漸接近結束了

あなたに 触れたくて
好きだって 聞きたくて
オシャレして アピールしても
あなた いつもと変わらない


好想 被你觸碰
好想聽你說 你喜歡我
即使打扮得很時髦 要讓你注意
你還是 和平常一樣沒有改變

お願い 聞かせて
I want to know your feelings.
私は周りの 友達と同じ
ただの1人なの?


拜託你 說給我聽吧
I want to know your feelings.
我只是和你 周圍朋友同等的
其中一人嗎?

お願い 知りたい
What do you think about me?
私の気持ちが 伝わなくて
心折れそう お願い


拜託你 我想要知道
What do you think about me?
傳達不出 我的心情
愈來愈消沉了 拜託你

2人別れ ひとり自分の部屋で
あなたが買ってくれた ストラップ
握りしめてる

兩人分手後 一個人呆在自己房裡
將你買給我的 手機吊飾
緊握在手中

あなたに 触れたくて
好きだって 聞きたくて
ちょっとだけ 大胆な服着ても
いつもと 変わらない


好想 被你觸碰
好想聽你說 你喜歡我
即使穿著 稍微大膽點的衣服
還是和平常一樣 沒有改變

お願い 聞かせて
I want to know your feelings.
ひとりでいるのに 頭の中で
あなたでいっぱい


拜託你 說給我聽吧
I want to know your feelings.
明明是一個人 腦袋裡
卻滿滿都是你

お願い 知りたい
What do you think about me?
次に会える日が 待ちきれなくて
夜も眠れない 助けて


拜託你 我想要知道
What do you think about me?
無法耐心等待 下次見面的日子
夜裡也無法成眠 幫幫我吧

あなたに 触れたくて
好きだって 聞きたくて
もうだめ 私の思い 止まらない
こっち向いてよ


好想 被你觸碰
好想聽你說 你喜歡我
快不行了 我的思念 停不下來了
快轉過頭來吧

お願い 聞かせて
I want to know your feelings.
あなたの気持ちが わからなくて
心 どこかに行きそう


拜託你 說給我聽吧
I want to know your feelings.
不了解 你的心情
我的心 不知道要去哪了

お願い 知りたい
What do you think about me?
ほんの少しだけ 勇気を出して
あなたのもとへ向かうの


拜託你 我想要知道
What do you think about me?
就提起 一點點的勇氣
朝你的方向走去吧


=====我愈來愈喜歡這作者了=====

agrooveP新曲,充滿著流行時髦的氣氛讓人會忍不住一直聽下去
說真的這種繁華中又帶著慵懶的氛圍完全就是我的菜啊---
再加上是內容偏芭樂的情歌,一整個就是大丈夫だ問題ない
最近喜歡的曲子突然增加很多,真是太美好了(掩面)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用