2011-06-22

アイノウタ 歌詞翻譯




アイノウタ 愛之歌


高鳴る鼓動に 息弾ませて
進め足音 行く先知れず


高昂的心跳聲中 上氣不接下氣
前進吧腳步聲 無法得知去向地

好き・嫌い 君と僕あいこ
ナイフ突きつけ 泣き笑ったら
壊れた音で耳ふさいで
空にこぼせ愛の歌


喜歡.討厭 你和我打成平手
如果刺出刀子 又哭又笑
在毀壞之音中摀住雙耳
洋溢在空中吧愛之歌

今日もありがと 明日はさよなら
語れ言の葉 聞く人知れず


今天也說聲謝謝 明天則是再見了
訴說出言語吧 無法得知有誰傾聽地

今・昔 始まりと最後
首に手をかけ ほほ笑んだら
祝福の音で口ふさいで
空にまいた愛の歌


今時‧往昔 開始與最後
如果對脖子伸出手 露出微笑
在祝福之音中摀住嘴
散播在空中的愛之歌

偽りと本当のパレード
終わりない終末のループに
飽いた 飽いたなら
何処に行こうかな


虛假與真實的遊行
在無終止的末日輪迴中
覺得膩了 如果膩了
那要到哪去呢

夢・現 おぼろげな回路
幸あれと 呪いをかけたら
誓いの音で目をふさいで
空にとかせ愛の歌


夢幻‧現實 朦朦朧朧的回路
如果施下 祝你幸福的詛咒
在誓約之音中摀住雙眼
溶解在空中吧愛之歌

いつか君と僕のパレード
ありふれた 毎日越えたら
始まりの音で身を包んで
空にとんだ愛の歌


在某天你和我的遊行
如果能越過 普通的每一天
便以初始的音色包圍全身
飛翔在空中的愛之歌


=====我怎麼變得有點想喝蘋果西打(掩面)=====

墨汁P新曲,帶著輕快氣氛的民族風,像是遊行時的曲子
KAITO的聲音也像是穿插在遊行當中的表演者一樣
然後天真又有些晦暗感的歌詞,對我來說有點複雜所(下略)
話題回到蘋果西打,大家不覺得主旋律會讓人想到蘋果西打的廣告主題曲嗎?!(大爆炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用