2011-06-08

milky way 歌詞翻譯




milky way


どこかで聴いたメロディ
知らない内に口づさんでた
いつからだろう? 気づかないうちに
この物語は始まってた


不知在哪聽過的旋律
在不知不覺間哼了出來
是什麼時候開始的? 在沒發現到的時候
這個故事已經開始了

巡り巡ってやってきた
この場所に少しの可能性が
あるのならば ドアを開けて
無重力に身をやって


繞啊繞的終於抵達的
這個地方如果有著
少少的可能性 那就打開門
置身於無重力中吧

僕の胸に絡みついた鎖を
外せばいいだけ


只要將纏繞在我心間的鎖
解開就好了喔

あのアルタイルを指さした日
君は少し大人びていて…
かすかな声で僕は伝えたんだ
背中合わせのラブソング


指著那顆牽牛星的日子
你感覺變得有些像大人了……
用細微的聲音我傳達出了
背靠著背的情歌

宝物は心の中で
記憶の果てで輝いてる
この宇宙に固く誓うよ
I love you


寶物就在我的心中
在記憶的盡頭閃耀光輝
對這宇宙堅強的許下諾言吧
I love you

虹の橋を渡ると
見慣れない景色に囚われ
僕は何故か不安を抱き
言葉を失ってしまった


當走過彩虹橋時
便被陌生的景色所囚
我則不知為何懷抱著不安
什麼也說不出口

あの時の唄
あの時の風
僕は覚えてる


那時的歌
那時的風
我都還記得喔

あの光り輝く星の名はベガ
君はそう呟いて
照れくさそうに僕に問いかけた
静寂の夜の下で


那顆發光閃亮的星星叫做織女一
你輕聲說著
看似害羞的對我問道
在寂靜的夜晚下

宝物は心の中で
記憶の果てで輝いてる
この宇宙に固く誓うよ
I love you


寶物就在我的心中
在記憶的盡頭閃耀光輝
對這宇宙堅強的許下諾言吧
I love you

止まらないキミへのこの想いが
銀河の果てまで届くように
今、目の前に広がった
星に願いを乗せて


希望這份對你的不斷思念
可以抵達到銀河的盡頭
此刻,就將願望乘載在
在眼前展開的星上

宝物は心の中で
記憶の果てで輝いてる
この宇宙に固く誓うよ
I love you


寶物就在我的心中
在記憶的盡頭閃耀光輝
對這宇宙堅強的許下諾言吧
I love you


=====這是美少女偶像吧XDDDDD=====

emon(Tes.)的ボカロ投稿一週年紀念曲,整個就是閃亮亮的少女偶像派
然後我到最後才發現有牛郎織女星還有銀河鵲橋(歪)
而聽著聽著腦中居然可以自動浮現出舞台上唱歌跳舞的17歲ルカ對著觀眾拋媚眼(掩面)
聽到這種可愛可愛系的其實心情也會變好呢,只要不是太芭樂的……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用