2009-11-15

MY DESTINY EXPRESS 歌詞翻譯




MY DESTINY EXPRESS

MY DESTINY… CRY FOR ME…

MY DESTINY… CRY FOR ME…

阿佐ヶ谷駅のホーム シリウス行きの汽車に乗る
最終バスに全部 痛みは置いてきた
天体図で次の駅を探す あなたは何処にいるのですか?
出逢ったあの日 ホントは私も 待ち伏せしてたの


在阿佐谷站的月台 坐上前往天狼星的汽車
將所有的痛苦 都留在最末班巴士上
用星象圖尋找著下一個車站 你是會在哪裡呢?
初遇的那一天 其實我也是 躲在一邊等著你的

MY DESTINY あなたと歩くスピカ
レチクル 次の待ち合わせ場所
ペルセウス 二度と離れないで
リゲル 次はいつ逢える?


MY DESTINY 與你同行的麥穗星
網罟座 下一個約定見面的地方
英仙座 不要再分開了
参宿七 下次什麼時候才能見面呢?

眠れないあなたを やさしいキッスで寝かせたい
カペラから送った キスが届くのは何年後?
離れて気づく地球の蒼さと 言えなかった言葉たくさん
ケンカしてもあなたの膝枕で 眠ってしまえる


好想溫柔地親吻 無法入睡的你讓你安眠
從五車二送出去 要幾年後才能到達你那?
離開後才發覺到地球的蔚藍 還有好多好多說不出口的話
就算吵架了也能將頭 枕在你的大腿上入睡 

TAKE ME TO THE STARS 私を連れてって
CRY FOR ME どうして泣いちゃうの?
MAIL FORM THE MOON ゴメンネと言いたいの
SMILE FOR ME あなたを愛してる


TAKE ME TO THE STARS 帶我走吧
CRY FOR ME 為什麼哭了呢?
MAIL FORM THE MOON 很想說聲對不起的
SMILE FOR ME 我愛著你

形のないものの不確かさ 背中を抱いて確かめる

無形事物的不確定 用來自背後的擁抱來確認

プレアデス 弱さ混じりの恋でいい
アルゲニブ 出逢ってしまった恋
アンタレス 見る夢は全部あなた
ペガサス 永遠に愛してる


昴宿星團 混雜著軟弱的戀愛就好了
壁宿一 相逢了的戀情
心宿二 夢見的全都是你
天馬座 我永遠愛你

プロシオン 駅に降り立つ度
レグルス あなたを探してしまう
アルリシャー 両思いのはずなのに
デネブ あなたに片思い


南河三 在下站的時候
軒轅十四 便會尋找著你
外屏七 明明應該是互相思念
天津四 卻是我對你的單相思

ポセイドン 指と指からませて
アルゴール 同じ夕陽をみてる
ペテルギウス 宇宙は遠くても
ケフェウス 心はつながる


海王星 讓手指與手指纏繞著
大陵五 眺望同樣的夕陽
参宿四 就算宇宙很遙遠
仙王座 心還是連在一起

愛してる・・・

我愛你……

信じてる運命 MY DESTINY守りたいよ YEAH・・・EXPRESS

相信我的命運 我想要保護MY DESTINY YEAH…EXPRESS

あなたが銀河に戻るまで
何度でもめぐるEXPRESS


在你回到銀河前
巡環無數次的EXPRESS


=====我正在用肉身示範什麼叫買櫝還珠=====

其實我很害怕翻謝謝P的宇宙曲,因為專有名詞會多到會讓我虛脫,要用日文查英文轉成中文後再寫個註解
我知道一定會有人跟我說不要寫註解的話就不會死啦~可問題是我現在已經變成有大量專有名詞的歌不做註解就會良心不安的地步了XDDDDD
好歹我也是曾做過天文夢的人(遠目)
接下來沒耐心看註解的人就可以轉台了,這次專有名詞很多我會寫很長的
反正我就是那種遇到專有名詞大量歌時就會用一個小時翻歌詞、兩個小時寫註解的人……

阿佐谷站(阿佐ヶ谷駅)
以廣義來說算是東京都內的一個車站,隸屬JR東日本,位置在JR新宿站再坐下去幾站
(很努力的在研究手上的東京地下鐵地圖)

天狼星(Sirius)
天空中最亮的恆星,視星等是-1.47,另一種稱呼是大犬座α星,乍看之下是一顆星星但實際上是雙星系統
很亮的原因除了本身就很亮之外,同時也是因為它距離我們只有8.6光年
關於天狼星的資料很多歡迎大家自己去估狗

網罟座(Reticulum):
由法國天文學家拉卡伊(1713~1762)所創造出的星座
這名字是為了紀念在目鏡(用在望遠鏡或顯微鏡上的透鏡組)上的精密觀測用網線(十字絲)
它的兄弟還有像圓規座、時鐘座、羅盤座等等

英仙座(Perseus):
象徵仙女座安卓美達丈夫、英仙佩爾修斯的星座,非常亮,裡頭也充滿著各個大大小小星團
就算在光害很多的地方基本上也能看得很清楚

參宿七(Rigel):

別名獵戶座β星,顧名思義位於獵戶座上
雖然是叫β星但是卻比α星參宿四還亮,是夜空中除了太陽的第七亮星

五車二(Capella):
御夫座(位在金牛座與獵戶座的北邊)內的一個雙星系統,別名御夫座α星
夜空亮度(照例排除太陽)是第六名

昴宿星團(Pleiades):
又稱為昴星團、七姐妹星團,星團表中編號M45,是個又大又亮的疏散星團,位於金牛座
如果沒問題用肉眼便能看到其中六個星團,是在最近一億年形成的年輕星團

壁宿一(Algenib):
位於飛馬座(或稱天馬座,是的就是聖鬥士星矢那個)內的一顆恆星,名字代表的是建構城牆的第一顆星
不過因為跟英仙座α(天船三)名字一樣所以常常被搞混

心宿二(Antares):
天蠍座主星,又稱為天蠍座α星,是一顆紅超巨星,古代中國又稱其為大火
古代東方用它來確定季節,有個詞「七月流火」即是表示大火星往西走、天氣即將轉涼

天馬座(Pegasus):
上面才剛說過的XD
傳說這匹天馬貝卡薩斯是從英仙佩爾修斯砍死梅杜莎的瞬間、從梅杜莎脖子噴出來的血所變成的

南河三(Procyon):
別稱小犬座α,小犬座內最亮的恆星,亮星表中排名約為第七第八
Procyon的意思是「在狗的前方」,原因是因為它會比天狼星早出現在夜空中

軒轅十四(Regulus):
獅子座α,獅子座的主星,同時也是軒轅十七星內的第十四星,因為離五帝座較近所以常常被比喻為皇后
從我們地球的角度來看是位在獅子座的心臟位置
Regulus在拉丁語中有「王子」、小國王的含意,另外在阿拉伯語當中則有「獅子的心臟」的意思

外屏七(Alrescha):
雙魚座α,意思是「帶子」,就是雙魚座故事裡要把媽媽魚跟小孩魚綁在一起的帶子上的繩結

天津四(Deneb):
天鵝座α,全天空亮度排行第十九名,是目前已知最亮的恆星之一
和天鷹座α(牽牛星)以及天琴座α(織女星)就會組成鼎鼎有名的夏季大三角
同時也是假面騎士電王中的某隻綠色異魔神---(被拖走)

海王星(Neptunus):
太陽系中體積第四大、質量第三大的行星,名字源於羅馬神話中的海神尼普頓
嗯…好明眼人都會看到這跟Poseidon差很多,但因為都是海神的關係所以我就先這樣處理
看我有沒有力氣去問謝謝P……(遮臉)

大陵五(Algol):
英仙座β,有名的一對雙食星(雙星的一種,因為從觀測角度來看兩顆星的軌道幾乎是在同一平面上,所以會造成互食的現象)
Algol在英文中的意思是「惡魔之星」,在神話故事中代表的是梅杜莎的頭或是共用眼睛牙齒的三位一體蛇髮女妖的眼睛
在占星學中被認為是最不幸的恆星

参宿四(Betelgeuse):
獵戶座α,夜空排除太陽亮度排行榜第十二名的恆星,明明叫α卻沒比叫β的参宿七亮……
在冬天裡和天狼星和南河三合稱冬季大三角

仙王座(Cepheus):
仙女座主角安卓美達的老爸克普斯,在故事中因為老婆炫耀自己漂亮而得罪了海神的老婆
要讓海神夫人息怒的方法就是要把安卓美達拿去當祭品…後面請自己接上仙女座與英仙座的故事XD


好…基本上能看到這邊都還不會煩的人應該不多
說真的這種東西我是自己寫爽的啦,但是寫爽歸寫爽,沒耐心看不要當著我的面跟我講我會傷心(炸)
上次去誠品時很想買孫維新談天這本書…買回來讀一讀好了

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

No title

Alrescha我查了一下
似乎是"奎宿十四"

感謝提示XD

睡一覺之後我找到了XDDDDD
其實應該是「外屏七」才對?
早知道我就應該從「雙魚座α」這個方向來找的…這樣就不會花那麼多時間了

不過還是感謝XDDDDD
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用