2011-05-22

-273.15 歌詞翻譯




-273.15


凍りついた鏡の世界
月明かりがそっと照らしだす
時間すらも凍ったままの
凍てつくこの街角で君に出会った


凍結的鏡中世界
月光悄悄照耀而下
在這連時間也保持凍結的
冰凍街角與你相逢

裸足のままで立ちすくむ
綺麗な君の横顔が
何故だかとてもいとおしくて


赤腳佇立著的
你美麗的側臉
不知怎的如此令人憐愛

絶対零度のこの世界で
一体君は何を見てるの?
凍える冷たいその瞳でなにを
絶対零度の交差点で
一体君は誰を待ってるの?
いてつく吐息を輝かせ
凍りついたその体で


在這絕對零度的世界中
你到底在看著什麼呢?
用那冰凍寒冷的雙眼看著什麼
在絕對零度的交叉點
你到底在等著誰呢?
以那讓寒冷氣息發光的
凍結的身體等待著

凍りついた鏡の世界
写りこんだ二人の影が
鏡の世界ずっとはなさない
涙すらも凍りつき
二人で見上げる夜空が
何故だかとても青すぎて


凍結的鏡中世界
映出的兩人身影
始終無法脫離鏡中世界
就連淚水也凍結
兩人仰望的天空
不知為何如此過於蔚藍

絶対零度のこの世界で
一体僕に何ができるの?
凍える冷たい、その細い指先見つめ
絶対零度の鏡の中
凍てつく君を抱きしめるよ
冷たい身体を抱きよせ
温もりが君に届くまで


在這絕對零度的世界中
我到底能做些什麼呢?
注視著那冰凍寒冷的,纖細指尖
我會在絕對零度的鏡中
緊擁著冰凍的你
將寒冷的身體拉近身邊
直到將溫暖傳達給你

いつしか僕も凍り付き
綺麗な君が目を覚ます
凍った涙が頬をつたう
どおしてこんなに切ないの?


在不知不覺間我也被凍結
而美麗的你睜開雙眼
結凍的眼淚滑下臉頰
為何會如此悲傷呢?

絶対零度のこの世界で
君が僕を抱きしめる
涙で滲んだ暖かい君の温もり
絶対零度の氷の世界
絶対君をはなさないから
白い霞の中、二つの影が重なった


在這絕對零度的世界中
你緊緊擁抱住我
自眼淚滲出的你的溫暖
這絕對零度的冰之世界
你是絕對無法離開的
在蒼白朦朧中,兩道身影重疊


=====該怎麼說,真是有精神?=====

秦野P回歸第三作,這次居然是走狂奔搖滾曲風……有點嚇到我
畢竟我對他的印象只停留在月花和鴿子那種風格的XD
其實旋律自己是很喜歡啦,只是因為音樂小聲和走高音的調教對我來說有點撐不起整首曲子(掩面)
對我來說聲音只要低個半度大概就會好很多吧,自己畢竟不是很喜歡這種聽來很薄的男性高音
說不定這其實是新方向的實驗?但這樣子的話直接把殿下弄成小公主說不定還(被拖走) 囧

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用