2011-05-09

ナミダクラゲ 歌詞翻譯




ナミダクラゲ 淚水母


☆ナミダクラゲまたひとつ 風に乗って空に舞う
 ナミダクラゲまたひとつ 誰かの思いを抱え舞う


☆淚水母又生出了一朵 乘著風飄舞空中
 淚水母又生出了一朵 抱著某人的思念飄舞

キミは消しゴムで消すように 思い出を簡単に消すんだね
どれ程愛してもキミは 後ろを向く寂しさに震える肩を
抱きしめても


你能就像用像皮擦擦掉一般 將回憶輕鬆的抹消呢
無論多麼的愛你你仍然 面向身後即使緊擁住你因寂寞
而顫抖的肩膀 

明日など来なければいい キミが悲しく何度も呟いた
明日に何があるかも知る前に
キミの涙は ほら ナミダクラゲになって空に舞う


明天什麼的不來也好 你無數次悲傷地喃著
在知道明天有著什麼之前
你的眼淚 看啊 則變成了淚水母在空中飄舞著

ボクはキミとボクとの明日を 温もりと優しさで紡ぎたい
迷っても戸惑ってもキミを 守るために怯えてる小さなキミを
抱きしめるよ


希望我能將你的和我們的明天 以溫暖和溫柔編織出來
即使困惑即使迷惘我也會 為了守護你將恐懼著的小小的你
緊擁入懷的喔

「本当に 信じていいの?」 キミが不安げな顔で呟いた
「大丈夫だよ」と そっと抱きしめた
キミの涙は ほら ナミダクラゲになって空に舞う


「真的 可以去相信嗎?」 你露出不安的表情喃著
我說著「沒問題的喔」 輕輕的抱住你

幸せの二人の砂時計 時が止まらないように
砂のカケラひとつずつ 二人の足跡のしるし


幸福的兩人的沙漏 希望時間能不要停下
沙的碎片一點一點的 留下兩人足跡的記號

☆繰り返し

☆反覆


=====低人氣漂亮曲=====

TEAM「花浅葱DROPS」新曲,以某種程度來講算是不好不壞的小品曲
但那種漂亮而乾淨的曲風和調教真的很不錯,配上纖細的歌詞其實是很舒服的
一開始是被「淚水母」這種歌名給騙進去,沒辦法,水母單論意象是很漂亮的啊XDDDD
而開始聽之後也沒有失望到,其實這樣就夠了,真的XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用