2011-05-06

mErcy 歌詞翻譯




mErcy


穏やかな声がそこに響く
眠りたくても貴方が歌う
ただ届かない黒を見つける
嫌いな白から僕を連れ去れ


那處響起安穩的聲音
即使我想睡了你仍在歌唱
我所找到的只是抵達不了的黑
將我從厭惡的白中帶走吧

貴方を包む闇になりたい
理性の世界を忘れれば
鳩は烏になれないけれど 闇を愛してる
待つよ。


我想成為包圍你的黑暗
若我忘記了理性的世界
白鴿雖無法成為烏鴉 卻仍愛著黑暗
我會等你。

冒瀆と禁断の木の実の事を教えてよ
僕は逃げられないならば
貴方の腕、奈落の底へ行こう


告訴我那關於褻瀆和禁忌的果實之事吧
若我無法逃脫
就在你雙臂中,一同落入深淵吧

ひどく明快 甘く歪んで
狂気のドアを開けたい
業火で僕の無邪気を焼き尽くせば
そう、欲望に負けるはずなの


過於明快 而甜美扭曲
我望能打開那瘋狂之門
若是地獄業火會將我的無邪燒盡
是的,我必將輸給我的欲望

貴方を包む闇になりたい
理性の世界を忘れれば
鳩は烏になれないけれど 闇を愛してる
待ってる?

我想成為包圍你的黑暗
若我忘記了理性的世界
白鴿雖無法成為烏鴉 卻仍愛著黑暗
你會等我嗎?

冒瀆と禁断の木の実の事を教えてよ
僕は逃げられないならば
貴方の腕、奈落の底へ行こう


告訴我那關於褻瀆和禁忌的果實之事吧
若我無法逃脫
就在你雙臂中,一同落入深淵吧

心は解けて空も消えて
変わるモノクロ
この真夜中


我的意志溶解天空也消失
變換中的黑白單色
在這深夜

幻が突き抜けて
影を見てから
何も考えられない…!


幻覺滲透
在我看見影子之後
什麼也無法思考……!

冒瀆と禁断の木の実の事を教えてよ
僕は逃げられないならば
貴方の腕、奈落の底 今


告訴我那關於褻瀆和禁忌的果實之事吧
若我無法逃脫
就在你雙臂中,落入深淵 此刻

Show no mErcy
この時は
Kill pUrIty
燃やしつくし
Show no mErcy
負けたもの
Leave sAnIty
魘されて


Show no mErcy
在這時刻
Kill pUrIty
燒盡一切
Show no mErcy
為他們所讓步的
Leave sAnIty
而陷入夢魘

Show me no mErcy!!

Show me no mErcy!!


=====3:15之後就是新世界了=====

matt9five新作,這次是VY1
說真的,雖然有人在說歌詞是不是用翻譯軟體翻的
但那種細膩的用詞和自我風格感很重的雙語間意義落差,怎麼看都不像是啊XDDDD
而歌曲本身一開始只覺得是混著些和風感的陰暗曲子
但一到了3:15……新世界!媽媽是新世界啊!
瘋狂氣氛再加上那個可說是相當有特色的聲音調教,整首曲子只能說真的會讓人上癮
結論就是非常推薦這首歌XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用