2009-11-14

0.5秒 歌詞翻譯




0.5秒 0.5秒

(好きさ好きさ好きさ・・・・)

(喜歡你喜歡你喜歡你……)

好きさ好きさ好きさ 君を見れない
言葉選ぶ刹那 君が遠のく


喜歡你喜歡你喜歡你 我看不見你
在挑選著詞彙的剎那 你便已走遠

叶うと
信じてたい


我想相信
這是會實現的

君を好きになる0.5秒
恋に落ちる視線 気づいたかな?
君を好きになる1秒前は
僕は暗闇にいた


喜歡上你的0.5秒
墜入愛河的視線 你有注意到嗎?
喜歡上你的1秒前
我一直身在黑暗中

時よ止まれ 永遠に

時間啊停止吧 直到永遠

ぎこちない「おはよう」 声がうわづった
きっと聞こえてない 君は通り過ぎて


含糊的「早安啊」 聲音聽起來好激動
一定是聽不見吧 你走過了我 

駆け寄る
恋人のもと


你奔跑著
朝著戀人的方向

君を好きになった0.5秒
好きと伝えないと 忘れられない


喜歡上你的0.5秒
無法忘記 不能告訴你我喜歡你

君が幸せなら僕も幸せ でも
君を泣かせてみたい 哀しい涙じゃなくて


如果你幸福的話我也就幸福了 但是
卻好像讓你哭了 並不是傷心的眼淚

(君を好きになる...)

(喜歡上你了……)

君を好きになる0.5秒
恋に落ちた視線 気づいたかな?


喜歡上你的0.5秒
墜入愛河的視線 你有注意到嗎?

君を好きになる1秒前は
僕は暗闇にいた
時よ止まれ 永遠に


喜歡上你的1秒前
我一直身在黑暗中
時間啊停止吧 直到永遠

何を勇気という? 忘れることじゃない(好きさ好きさ好きさ・・・)
君を待ち伏せて(君のことが) 勇気出して(好きです)
誰より君を(0.5秒) 愛すると決めた
そう 僕はもう逃げない


什麼叫做勇氣呢? 並不是遺忘(喜歡你喜歡你喜歡你……)
躲起來等著你(我) 提起勇氣(喜歡你)
決定了要比誰(0.5秒) 都還要愛你
是啊 我已經不會再逃避了

新しい自分に出会うために

為了和嶄新的自己相遇

恋に落ちた視線 気づいたかな?
君を好きになる0.5秒


墜入愛河的視線 你有注意到嗎?
喜歡上你的0.5秒

恋に落ちた視線 気づいたかな?

墜入愛河的視線 你有注意到嗎?


=====超級謝謝P時間第一首=====

因為看到目前謝謝P十四首歌我已經翻了過半數的八首
那就乾脆一口氣把剩下六首也解決吧XDDDDDD

這首是謝謝P的處女作,是一見鍾情類抒情歌
雖然歌詞內容非常非常非常正常,可問題是當我昨晚睡前才翻了個ヤンデレ歌的時候就算內容很正常也會覺得哪裡怪怪的……(遮臉)
總覺得如果不是好結果的話就會列車換軌道去了 囧

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用