2011-04-14

忌蒼印~ブルーフル~ 歌詞翻譯




忌蒼印~ブルーフル~ 忌蒼印~Blue Full~


歯車が動き出す亡骸は操られ
暗闇に浮かびあがる青い破滅の影


齒輪轉動亡骸被操動
浮現於黑闇中的蒼色破滅之影

「アア、蒼葬(そうそう)ノ日ニ狂イマショウ」

「啊啊,於蒼葬之日陷入瘋狂吧」

蒼いその羽根を広げて 天空(そら)高く舞い上がる少女は
傷ついた体に「忌蒼印」(しるし)を刻んで 「蒼葬ノ日ハ近イワ」と


將那蒼色羽翼展開 高飛至天空的少女
於受傷的體上刻下「忌蒼印」 說著「蒼葬之日近了」

虐待と痛みの日々 愛すらも与えぬか
望まれぬ「忌蒼印」(ブルーフル)は 地下室で殺された


虐待與痛苦的日子 連愛意都無法給予他嗎
不被期望的「忌蒼印」 在地下室中被殺害

「呪いの印!」と忌み嫌われ 何の罪も無い少女は
十八年間地下室で 殺されるために育ち


「詛咒的印忌!」而被疏遠嫌惡 沒有任何罪的少女
十八年中在地下室裡 為了被殺而被養育著

「彼ら」曰く 「憎シミノ果テ」だと

「他們」說著 「在憎恨的盡頭」之類

蒼いその羽根を広げて 天空(そら)高く舞い上がる少女は
傷ついた体に「忌蒼印」(しるし)を刻んで 「貴様ラニ今復讐ヲ」


將那蒼色羽翼展開 高飛至天空的少女
於受傷的體上刻下「忌蒼印」 「現在就對你們展開復仇」


=====新---人---=====

螺子式暗黒楽団……?呵哈,呵呵呵呵呵,嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿---(開始怪笑)
雖然我也是聽人家提供的情報才知道這首曲,不過打開來聽一段……

「啊不就是你嗎!!!!!」

超典型的某人風格曲調,超典型的某人風格歌詞,超典型的某人風格設定
如果是以本尊名號上傳的話說不定點閱數還會多個零吧XDDDD
真不知道這死小鬼最近在想什麼XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

這首歌光是調教已經令人有種超熟悉的感覺,
看了看作者和歌名之後還在想喔原來自己認錯人了www


所以yanao在這裡愛稱死小鬼的人會不會就是ET舞會有新曲收錄那隻呢XDDD
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用