2011-04-05

ReAct 歌詞翻譯




ReAct


(一つの情愛がもたらした悲劇―。)
(大切なものを壊した過去―)
(残ったのは傷付いた体と、壊れた心。)

(一段情愛所引發的悲劇-。)
(摧毀了重要事物的過去-)
(留下的是受傷的身體,及被毀壞的心。)

今温もりが消えたその後で
ぼくらの願いも嘘になるならば


此刻在溫暖消失之後
如果連我們的願望都會變成謊話

「行かないで」 君の声が木霊して
全てを忘れていく


「請你不要走」 你的聲音迴盪著
而逐漸將一切遺忘

(一つの出会いが生み出す、新しい物語。)
(一人の少年との出会い)
(過去を見つめなおした少女)


(由一場相遇生出的,新的故事。)
(與一名少年的相逢)
(重新回顧過去的少女)


四角い箱に取り残された 
揺りかごは酷く無機質で
重たくなって零れたはずの  
愛しさがそれでも残った


被留在四方盒裡的
搖籃是如此殘酷而無機質
變得沉重而必將滴落的
愛意即使如此卻還是留著

僕の言葉が僕の心が
暖かく君を照らして
いつか届くのなら


如果我的話語能讓我的心
溫柔的照耀著你
在某天傳達給你的話

今振り向いて視線が絡んだ
そんな瞬間も罪となるならば


在此刻回首時視線變纏繞為一
如果連那樣的瞬間都會變成罪惡

「聞かないで」何も話したくないよ
全てを忘れても このまま


「不要問我」我什麼都不想說
即使將一切都忘了 也這樣就好

繰り返す色のない世界でまた
飽きもせず傷を増やしてく


在反覆的無色世界中再度
毫不厭煩的讓傷口增加

サヨナラがいつかくると知っていて
行き場もなく彷徨う


知道總有天會說再見
而不知何去何從的徬徨

長い時間を費やしている 
砂のお城とは知りながら
それでも今日も積み上げていく 
いつか壊す日がくるまでは

(たとえ、結末がわかっていても)

知道那是耗費漫長時間
蓋起的沙堡同時
今天卻仍然繼續築上
直到某天崩壞的日子來到
(即使,已經知道了結尾)

例えば今夜昔見ていた
同じ光の月さえも

(なぜ…!?)
いつか変わるのなら

如果就算今晚
曾看著的相同月光
(為什麼…!?)
甚至都會在某天改變的話

あと少しだけ隣にいさせて
夜の帳がおちてくそれまでは


至少請讓我在你身邊一會
在夜幕落下之後

「泣かないで」一言が胸を叩き
留まる事もなく 互いの


「你不要哭」一句話敲上了心
毫無保留的 曾相信著

気持ちなら誰よりも強く
分かり合えてると信じていたこと


一定能比任何人更了解
彼此的心意

幻想が作り出した未来図に
僕らの夢が滲む


幻想所做出的未來圖像
暈開了我們的夢

どうすれば微笑んだの?
(自らの過去の清算)

要怎樣才能微笑呢?
(對自己過去的清算)

こんなんじゃ笑えないよ?
(繰り返そうとする少女)

這樣的話是笑不出來的喔?
(不停如此反覆的少女)

この声が届く様に

希望這道聲音能傳達到

もう一度 もう一度
(繰り返して欲しくないから…)
(少年が離れぬように…)


再一次的 再一次的
(因為不希望再來一次…)
(希望少年不會離開…)


僕の言葉が僕の心が
暖かく君を照らして
いつか輝くなら


如果我的話語能讓我的心
溫柔的照耀著你
在某天閃耀光芒的話


 温もりが消えたその後で
ぼくらの願いも嘘になるならば


此刻 如果在溫度消失後
連我們的願望都會變成謊言的話


「行かないで」 君の声が木霊して
全てを忘れても   このまま

「請你不要走」 你的聲音迴盪著
即使將一切都忘了 也這樣就好


繰り返す色のない世界でまた
君のこと愛しく思うよ

(「あなたは、繰り返しては駄目だよ。」)

在反覆的無色世界中再度
覺得你如此令人心愛
(「你啊,不能重蹈覆轍了喔。」)

サヨナラがいつかくると知っていて
行き場もなく彷徨う


知道總有天會說再見
而不知何去何從的徬徨


=====啊,花系列出續集了,居然XD=====

是的,黒うさP「ACUTE」的續集
話說這個ミク真的已經不知道該叫她衰鬼還是要叫BITCH了(喂!)……不喜歡也可以叫她職業小三(被毆打,啊我先說好我沒看犀利人妻)
雖然號稱愛情上沒有誰對誰錯的問題,但這種愛情來一次就見紅一次的狀況實在不是個好現象
不過續篇還可以繼續維持花系列的張力也算是種才能吧,大概XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用