2011-03-31

Passion 歌詞翻譯




Passion


Tell me please V-O-C-A-L-O-I-D's
Can blow your mind like a strong breeze
Number 1 diva gives you the fever
Takes you much deeper
So get into this vibe and rhythm
Expose your feelings that's hidden
You gots to stop and listen
And you'll find everything simple


ボーカロイドって疾風の勢いで
人の心を奪ってるんでしょ?
最高の歌姫がみんなを興奮させて
深みへとハマらせていく
ならこの雰囲気とリズムに乗りなさい
隠してた気持ちを曝けだすの
立ちどまってちょっとこの歌を聴いたら
それが自然なことだって解るはず


所謂VOCALOID應該是能
像陣風般把你的心奪走的吧?
No.1的歌姬令你狂熱
帶你前往更深層的地方
所以就乘著這氣氛和節奏
將隱藏的心情暴露出吧
當你停下並傾聽這首歌時
你將會了解那是多自然的事

I'll show you how to get down
Move ya hips around
To this gorgeous sound
Shake ya body all my girls
Them boys bang the beat
We can share the heat
With this song on repeat
Watchin as my dress unfurls


こうやって楽しむの
このサウンドにあわせて
腰を動かす
体を振ってよ ガールズ
男の子たちはビートを鳴らす
みんなで熱を分かちあう
この曲をリピートして
私の服が脱げていくのを彼らは見てる


我會讓你知道要如何享受
就跟著這道聲音
搖動你的腰
甩動你的身體吧 女孩們
男孩們心跳大聲作響
我們能分享彼此的熱度
將這首歌重播
看著我將衣服脫下

Put your hands up in the air
Start jumpin
In the club bumpin
Tonight I drive you crazy
But boy I'm not yours
Here on the dance floor
I ain't looking for
Someone to be my baby


手をあげて
ジャンプして
盛り上がるクラブで
今夜はおかしくなってもいい
でも私は誰のものでもない
このフロアに
男を漁りに来てる訳じゃないから

將你的手舉起來
開始跳躍
在超HIGH的CLUB裡
今夜我將讓你瘋狂
但男孩我並不是屬於你的
在這個舞池裡
我並不是來獵男人的

My body and soul is released
Forgive me I'm such a tease
I've got to let the inner passion grow
Your body and heart is at ease
The wind from across the seas
Music will always follow wherever we go


解放的な気分
焦らしちゃってごめんね
胸のなかの情熱が激しくなる
楽にしていましょう
異国の風
音楽はどこに行ってもあるもの


我的身心皆得到解放
挑逗了你真是抱歉
我將讓我心中的熱情變得更激烈
你的身心將變得輕鬆
風自異國飄來
而音樂將跟隨我們至天涯海角

Got that style, the moves, the looks and the smile
That send you wild
5 GB, I'm feelin right
I'm keepin it tight, reachin the new height
Anyway somehow I'll jack ya body
Lose control cuz we like to party
I'm for real so never doubt it
Worries sorries just forget about it


このスタイル、動き、容姿と笑顔で
あなたを昂らせる
5ギガの容量があれば満足よ
気は緩めない 次なる高みまで
とにかくその体を支配してあげる
抑えが利かなくなっても楽しめば問題なし
私真剣だから疑わないでね
心配とか後悔なんて不要

用這姿態、動作、外貌以及笑容
我將讓你變得狂野
只要5GB,我就會滿足了
我不會鬆懈,直到下一個高潮
無論如何我將支配你的身體
就算失去控制也是因為我們正開心
我是認真的所以可別懷疑
就把擔心和後悔都忘記吧

You know it goes uno dos tres
I dress to impress
Have fun none-the-less
I will rock ya'll rock the crowd
But it's like, oh god
I'm so fine so hot
People they don' stop
Screaming shouting it out loud


ウノ・ドス・トレス(1 2 3)
素敵なドレスで
存分に楽しむわ
みんな盛り上がっていきましょう
でもどうしようかな
私が魅力的だから
みんな落ち着くこともなく
ただ叫んだりしてる


就喊著uno dos tres(1 2 3)
我會穿得漂漂亮亮
好好玩個過癮的
我會讓大家都HIGH起來
不過該怎麼說呢
因為我是如此完美火辣
讓每個人都無法冷靜
只能不停尖叫

Nobody can rep the V's like me
Cuz I got the keys
I've got to let the inner passion glow
Lost in the moment I freeze
The wind from across the seas
Music will always follow wherever we go


Vを代表するその鍵を手に入れたのは私
胸の内の情熱が輝く
この一瞬を止めて
異国の風
音楽はどこに行ってもある


沒有人能像我一樣代表「V」
因為我擁有著鑰匙
我內心的熱情閃閃發光
在那一瞬間停止
風自異國飄來
而音樂將跟隨我們至天涯海角

My body and soul is released
Forgive me I'm such a tease
I've got to let the inner passion grow
Your body and heart is at ease
The wind from across the seas
Music will always follow wherever we go


解放的な気分
焦らしちゃってごめんね
胸のなかの情熱が激しくなる
楽にしていましょう
異国の風
音楽はどこに行ってもあるもの


我的身心皆得到解放
挑逗了你真是抱歉
我將讓我心中的熱情變得更激烈
你的身心將變得輕鬆
風自異國飄來
而音樂將跟隨我們至天涯海角

Tell me please I'm the one and no one disagrees
I wanna make you beg on your knees
Gotta close your eyes, get hypnotized
Chic is the word I epitomize
My flow's hot and strong like no others
The show goes on, no one bothers it
Easing all ya troubles
I'm 2D girl so you can't be my lover
Fabulous & tremendous
The way I spit the verse be stupendous
Know you love a girl with pink long hair
But she don't care bout that kind of affair
What? I be the most incredible
Just pump it up ya'll all the people
Bust and blast your stereo
Cuz music is wherever we go, come on


私が最高だって意見には誰も反論しない
なら跪いて乞いなさい
目を閉じたら魅了してあげる
私はシックを体現するの
ホットで固いフロウは誰も真似できない
このショウは誰も邪魔できない
心配ごとなら取り除いてあげるけど
私みたいな2Dの女の子と恋愛はできないわ
並外れて素敵
ヴァースを吐きだすさまは超ヤバイ
そんなピンクの長い髪の彼女が好きなんでしょ?
でも残念 彼女は恋とかそんなのに興味なし
私は天才的 ほらみんなボリュームあげてよ
ステレオぶっ放そうよ
だって音楽なんてどこに行ってもあるものなんだから
でしょ?

告訴我誰都無法反對我就是最棒的
來吧跪下臣服在我腳下
閉上你的雙眼,讓我將你催眠
我就是「Chic」的體現
我的RAP沒有任何人能夠模仿
這場SHOW會持續下去,沒人能夠阻止
雖然我會拔除你的不安
但我是個2D女孩所以我沒法和你談戀愛
優秀而強大
將歌詞吐出時我是如此完美
我知道你喜歡粉紅頭髮的女生對吧
但很抱歉她對戀愛可不感興趣
我可是最不可思議的存在
全部人只要負責擺動身體就好
將你的音響開得價響吧
因為音樂將跟隨我們至天涯海角
來吧

Nobody can rep the V's like me
Cuz I got the keys
I've got to let the inner passion glow
Lost in the moment I freeze
The wind from across the seas
Music will always follow wherever we go


Vを代表するその鍵を手に入れたのは私
胸の内の情熱が輝く
この一瞬を止めて
異国の風
音楽はどこに行ってもある


沒有人能像我一樣代表「V」
因為我擁有著鑰匙
我內心的熱情閃閃發光
在那一瞬間停止
風自異國飄來
而音樂將跟隨我們至天涯海角

My body and soul is released
Forgive me I'm such a tease
I've got to let the inner passion grow
Your body and heart is at ease
The wind from across the seas
Music will always follow wherever we go


解放的な気分
焦らしちゃってごめんね
胸のなかの情熱が激しくなる
楽にしていましょう
異国の風
音楽はどこに行ってもあるもの


我的身心皆得到解放
挑逗了你真是抱歉
我將讓我心中的熱情變得更激烈
你的身心將變得輕鬆
風自異國飄來
而音樂將跟隨我們至天涯海角


=====此回依舊是英文為主日文為輔=====

以英文曲為主的作者頑なP的曲子,看來是他固定作詞班底的さはら作詞
超帥的夜店女王曲,RAP部分更是一絕聽了不會後悔

……有日文翻譯真是太好了(掩面)
全是英文的話真的會不知道眼睛該看哪裡,畢竟那種東西我早就全還給高中老師了
剩下的也只是些簡單的單字和概念,對於翻譯真的是派不上用場XD
麻省理工學院說人在離開學校七年後就會把學的東西都忘掉,算一算我也差不多嘛(炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用