2011-03-30

透明少女 歌詞翻譯




透明少女 透明少女


忘れたよ
あなたがいたこと
泣きたくて
笑えないところ
はいた自分


我忘了呢
你曾存在的這件事
好想哭
而笑不出
為此嘔吐的自己

見つけたガラスさえ
曇って見えないのなら
ぬくもりが消えてく
歩き始めた しずく
いつか消えるのでしょう


當連發現到的玻璃
都朦朧得什麼也看不見
溫暖便逐漸消失
開始行走的 水珠
會在何時消失呢

水よりも
濃いあなたそう
巡る道
頭で響いた
「優しいね」と

比水還要
濃郁的你啊是的
在巡迴道上
腦中響起的
「好溫柔啊」

握り締めたこぶし
もう戻ってはこないけど
味のないあなたは
何を食べているのでしょう
私も知りたかった


握緊的拳頭
雖然已經回不去了
但無味的你
是在吃些什麼呢
我也好想知道啊

届きすぎた
時間が違ったの
踏み出す勇気はない
二律背反
ドアなんて最初からなかった


是傳達得太過的
時間出錯了
沒有踏出腳步的勇氣
自相矛盾
從一開始就不存在門扉之類的

透けて見えた
なんてことはない
見えるものほど遠く
よく分からない
中に映るのは
「そうね」


才不是什麼
看來透明的事物
如看得見的事物般遙遠
無法看得清楚
而在當中映出的
「是啊」

ああ
綺麗


啊啊
好漂亮


=====不管是曲或詞都要花時間咀嚼的曲子=====

由オレジナルP作曲、ひなのすけ作詞的曲子
一開始聽來非常的空曠,但到了後面情緒逐漸變得激烈
整首曲子也就開始亮了起來……而且還會讓人忍不住多聽幾次
總歸回來就還是「單純的去享受音樂的整體吧」這種感覺XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用