2011-03-21

Promise 歌詞翻譯




Promise

一人残った部屋に
君の思い出ばかり溢れ
僕の心は 今も変わらず 凍り付いたままで


在獨自留下的房裡
關於你的回憶不停溢出
而我的心 此刻也不變的 始終保持冰封著

少しずつ綺麗になっていく
君造り笑いが悲しい
幸せだった 約束してた
君はもう忘れたのか


一點一點變得美麗的
你的假笑令人悲傷
曾經幸福過 曾經約定過
難道你已經忘了嗎

永遠に変わらないものなんてあるのだろうか?
時の流れも 人の心も


有那種永遠都不會變的事物嗎?
不管是時間的流逝 或是人心

約束はいつも叶わなくて
わかっていたはずだろう
『ありがとう』そして『サヨナラ』だね


約定始終無法實現
這件事你應該懂吧
就是「謝謝」還有「再見」了呢

またいつか逢えたら

如果還能在某天相見的話

行き場を失くした愛
それは次第に強くなって
ただフラフラと 死に場所を探し
愛を求めさまよう


失去了去處的愛意
而那也逐漸變得更強烈
只是漂浮著 找尋死去的處所
追求愛而徬徨

遠い恋に想いを寄せる
君が思い出になるまで
眠れぬ夜に 溜息混じりで
囁くのは君の名前


對遙遠的戀愛寄託思念
直到你變成回憶為止
在睡不著的夜 混著嘆息
輕喃出的都是你的名字

どこか懐かしい香りに
一人立ち尽くしていた
僕の心に降り注ぐ切なさ


為了某處傳來的懷念香氣
而獨自一人佇立著
落在我心中的哀愁

行かないでどうかもう少しだけ
傍に居て欲しかった


拜託你不要走只要再一會就好
我希望你能在我身邊

最後のkiss何故か優しくなれて
愛しさの意味を知った


最後的kiss不知為何會變得溫柔
而知道了愛意的意義

あんなに好きだった季節なのに
今は辛くて…


明明曾是那麼喜歡的季節
此刻卻如此難受……

約束はいつも叶わなくて
わかっていたはずだろう
『ありがとう』そして『サヨナラ』だね


約定始終無法實現
這件事你應該懂吧
就是「謝謝」還有「再見」了呢

またいつか逢えたなら

如果還能在某天相見的話

遅すぎた出逢いを悔やんだね
気持ちは一緒だったのに


正為了過晚的相逢而後悔對吧
明明心情是相同的

忘れないでずっと想ってる事

不要忘記了我一直在想著

君に出逢えた事を…

與你相逢這件事……

愛し合いされたことを

和與你相愛這件事


=====雖然並不算是徹底的新人=====

但還是忍不住想說
最近的新人都是鬼嗎嗎嗎嗎嗎---

作者kazyuP另一個身份是歌い手「かじゅー(P)」
這首則是他的首次ボカロ作品,曲調懷舊而帥氣的搖滾曲
雖然音質稍微可惜了點、副歌可以稍微再有力點,但整體來說已經算是不錯的處女作了
後頭的電吉他伴奏也很帥,算是可以期待的一位新人吧XDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用