2011-03-12

Lover's voice 歌詞翻譯




Lover's voice


輝く
満ち足りた愛の歌は
幸せ運ぶ
二人が結ばれた日から


閃亮而
令人滿足的愛之歌
傳遞著幸福
自兩人結合那天開始

見てるだけでも
心が弾む
くすぐる その声
息遣いも届く距離で
暗闇の中
そっと濡れる唇
全て晒したら
さぁ 胸弾む夜が
始まる


就算只是看著
心也為之一跳
令人心癢的 那道聲音
就在連呼吸都感覺得到的距離
在黑暗中
微微濕潤的嘴唇
如果全部展現出來
來吧 心胸跳動的夜晚
就要展開了

満ち足りた愛の歌は
幸せ運ぶ
二人が結ばれた日から


令人滿足的愛之歌
傳遞著幸福
自兩人結合那天開始

甘い声で
横たわる君に
見せる 仕草は
二人で眠るときに合図


用甜蜜的聲音
讓橫躺著的你
看見的 模樣
就是在兩人共睡時的信號

ベッドの上で 踊る
靴下も脱ぎ捨て
胸が
張り裂けそう
そんな私を 演じてみる


在床上 起舞著
連襪子也脫下
胸口
好像要裂開般
試著去扮演 像那樣的我

そのまま 乱れ
そのまま 眠る
全てを晒したら
さぁ ハートが踊り
リズムが弾ける


就那樣 瘋狂
就那樣 入睡
如果全部展現出來
來吧 心開始起舞
節奏併發而出

満ち足りた 愛の歌は
幸せ運ぶ
見詰め合えば感じる二人


令人滿足的 愛之歌
傳遞著幸福
當視線相對時便能感受到的兩人

繋がる
隙間無く 柔らかい肌
重ね合わせる
二人だけが知るシグナル


將聯繫起
而毫無空隙的 柔軟肌膚
交疊為一
只有兩人知道的訊號

言葉にならない
喜びをもっと伝えて
瞬くあいだにも
特別な声を出すの


更加的傳達出
無法化做言語的喜悅吧
即使在轉瞬之間
也會發出特別的聲音的

満ち足りた 愛の歌は
幸せ運ぶ
二人が結ばれた日から
いつも聴こえる


令人滿足的 愛之歌
傳遞著幸福
自兩人結合那天開始
就一直能夠聽見

この甘い
メロディ
二人だけが知るシグナル


這份甜蜜的
旋律就是
只有兩人知道的訊號


=====適合早上或者入睡時聽的R&B曲=====

チャリけんP,因為他平常都是做ミク曲所以我不認識他好像也沒什麼問題(等等)
就是時髦、浪漫、不疾不徐的,很適合早上開來醒腦
說真的以聲音年齡來說的話,ルカ的確就是適合這種很熟的曲子啊
其他年紀小的也不是說有問題或怎樣,只是心裡聽了怎麼想都覺得有點「欸?」的感覺
我的確是那種很介意年靈表現的人……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用