2011-03-07

裸の月光 歌詞翻譯




裸の月光 赤裸月光

浅い眠りから目覚め繰り返す
横たわる僕を見下さないで


不要輕視了反覆自
淺眠中醒來的橫躺著的我

生まれた瞬間にゆっくり死んでゆく
だから欲しいものは手に入れて


在誕生瞬間便緩步走向死亡
所以就將想要的全都入手吧

裸の月光が僕を見つめている
終わりの無い旅をあざ笑うような
さあこっちにおいで夢をみようなんて
とめどなく流れて傷口が塞がらないから


赤裸的月光注視著我
彷彿嘲笑著無終點的旅途般
來到這來做場夢吧什麼的
是無法止住不停流洩出的傷口的


言いたいことはすべて口をつぐむ
慣れてしまっていることに疲れてしまう


已經對習慣將所有想說的
都抿嘴不言的這件事厭倦了吧

生まれてきたことを後悔するような
狂ったメロディが鳴り響く


彷彿對誕生於世後悔一般
瘋狂的旋律鳴響而起

裸の月光が僕を見つめている
始まりの朝をなかったかのように
渇いた口にコーラ流し込んでしまえば
すべてを無かった事にできれば良かったのに


赤裸的月光注視著我
彷彿不存在初始的早晨般
明明要是能將可樂灌入乾渴的口中
將一切都化為烏有就好了


生まれた瞬間にゆっくり死んでゆく
狂ったメロディが鳴り響く


在誕生瞬間便緩步走向死亡
瘋狂的旋律鳴響而起

裸の月光が僕を見つめている
終わりの無い旅をあざ笑うような
さあこっちにおいで夢をみようなんて
愛してる?恋してる?そんなものすべて幻だ


赤裸的月光注視著我
彷彿嘲笑著無終點的旅途般
來到這來做場夢吧什麼的
是愛?或戀?那些全是幻影啊


=====我怎麼想到的是魯邦三世之流(炸)=====

對我來說睽違已久的PolyphonicBranch,這次居然是男子組!(開眼)
曲子的流動速度很順暢,然後作者本身實力也沒問題
不過怎麼聽都不太有年輕的感覺,就有一種上個世代左右的異樣瀟灑感XD
但還是很喜歡啦,畢竟我背後可是得貼「叫我老派人」標籤的……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

只限管理員閲覽

此留言只限管理員閲覽
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用