2011-03-04

affection 歌詞翻譯




affection

世界の中で 私は一人
君がついた小さな嘘なんて
握りつぶすの 許せなかったの
君が生きている事


在世界之中 我獨自一人
你所說出的小謊之類
將其握碎 也不被允許
你活著的這件事

初めは誰も 気づかないふり
すべてが態とらしく 消えていく
愛なんてものは 此処には無いの
だって世界には僕 一人きり


在開始誰都 裝做沒有查覺
一切都看似刻意的 逐漸消失
愛之類的事物 是不在這的
因為這世界裡 我是孤獨一人

世界の中で 生まれて来た物だけ
愛せばいいと 頑なにいつまでも


說著只要去愛 誕生在世界上的
事物就好 無論何時都如此頑固

いつか観た世界の終り方も
君は退屈そうに眺めてた
「僕なら掴んだ物はすべて…
離さないのに…」


連在某天看過的世界末日
你也狀似無趣的眺望著
「明明如果是我的話…
就不會讓掌握的所有離開的…」

追いかけた闇の中まで
君の言う逃げ道を 探してる
例えばそれが 絵空事でも
君はもうその理由を 知らない


直到追逐的黑暗之中
找尋著你所說的 逃亡之道
即使那只是 一段空言
你也已經不知道 那理由了

世界の中で 私は一人
君がついた小さな嘘なんて
握りつぶすの 許せなかったの
君が生きている事


在世界之中 我獨自一人
你所說出的小謊之類
將其握碎 也不被允許
你活著的這件事

初めは誰も 気づかないふり
すべてが態とらしく 消えていく
愛なんてものは 此処には無いの
だって世界には僕 一人きり


在開始誰都 裝做沒有查覺
一切都看似刻意的 逐漸消失
愛之類的事物 是不在這的
因為這世界裡 我是孤獨一人

世界の中で 生まれて来た物には
誰かがづけた 消える事の無い傷が ついていた


對誕生在 世界中的事物而言
都有著 某人所給予的 不會消失的傷口 

最初から 決めていた事
その意味の無い 言葉手繰り寄せ
話した事も無いような事
恐ろしい思いが込み上げてく


從一開始 就已經決定的事
拉攏著那 無意義的話語
似乎也沒說過的事
令人恐懼的想法逐漸累積

いつか見たあの 鉛色した
心無い思いが溢れる前に
さあ、追いかけよう
このまま行けば
君はもう、その痛みを
忘れて


在某天見過的 那鉛色的
無心思緒溢出之前
來,去追逐它吧
如果就這麼走的話
你便會,將那痛苦
忘記了

この最後まで 求めた物が
君がついた 小さな嘘よりも
陰り落とした 夢の中まで
君の生きた軌跡が


直到這最後 都渴求著的事物
比你所說的 小謊言更深的
落入陰影 直至夢中
你生存過的軌跡

最後はどうでもいいと笑った
誰もが態とらしく目を伏せた
愛なんてものに 振り回された
そして世界には 僕が生まれて


在最後笑說無論怎樣都好
無論誰都看似刻意的垂下目光
被愛之類的事物 所操弄著
而後在世界上 我就此誕生

世界の中で 私は一人
君がついた小さな嘘なんて
握りつぶすの 許せなかったの
君が生きている事


在世界之中 我獨自一人
你所說出的小謊之類
將其握碎 也不被允許
你活著的這件事

初めは誰も 気づかないふり
すべてが態とらしく 消えていく
愛なんてものは 此処には無いの
だって世界には僕 一人きり


在開始誰都 裝做沒有查覺
一切都看似刻意的 逐漸消失
愛之類的事物 是不在這的
因為這世界裡 我是孤獨一人


=====所以到底是怎樣的曲子呢=====

持續欺騙著自己的「他」,就這樣不知後悔的,只能直到永遠,存活在不變的世界中。

からし蓮根P的第三首曲子,回頭聽了他的前兩首曲子
其實意外的還不錯啊,吃電子的人應該會很喜歡
這首的話則是那個很重複的旋律(炸)和調教有吸引到我
單純的冷酷感……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用