2011-01-02

Never Afraid 歌詞翻譯




Never Afraid

Can you hear my voice?
Check a noise
I rejoice at to choice my music
Muse is smiling for me
My name is Sweet Ann,OK? Follow me


ちょっと声聴こえる?ノイズチェックして
私の音楽を選んでくれて嬉しいわ
芸術の女神も微笑むこの私がSweet Annよ、いい?
ついてらっしゃい!


聽得見我的聲音嗎?檢查一下噪音吧
選了我的音樂我真的很高興呢
連謬斯女神也會微笑的我就是Sweet Ann喔,OK?
跟著我來吧!

No need to suck up baby
Novice doesn't know about my history
It's story
Not dolly , but that's so mystery


ご機嫌取りなんかいらないわ
甘ちゃんは私のたどってきた道を知らない
お世辞にもカワイイとはいえない
とてもミステリアスな物語


不需要對我拍馬屁
菜鳥是不會知道我的歷史的
那段故事
一點都不可愛,卻又如此奇妙

Once I was made for war game
My job was hit the bother
My boss was as cold as ice
So he thought of me "defective"


最初私は戦争のための兵器として作られたの
邪魔者を叩きのめす事が私の役目
私の製作者は冷徹な男だったわ
それゆえ私は欠陥品扱いだった


一開始我是為了戰爭遊戲而被製造
我的工作就是排除麻煩
我的老闆則冷得像冰
於是他認為我是個「缺陷品」

But now I "rebirth" as your diva
Fever lots believer
Chance will come soon
So stand up! all soldiers


でも今はあなたの歌姫として生まれ変わったの
たくさんのファンを熱狂させる"DIVA"にね
だからあなたにも必ずチャンスは巡ってくるわ
だから立ち上がれ、すべての戦士達よ


但我現在「重生」成了你的DIVA
讓無數人瘋狂
機會總有一天會來的
所以站起來吧!所有的戰士

Baby fight with me!
Just now let's fly to high
You're alive , it's a miracle
Don't be afraid to fail


さあ、ともに戦いましょう!
今なら天空高く飛び出していけるはず
あなたはいま生きているだけで奇跡の存在なんだから
失敗なんか恐れてちゃダメでしょ!


來吧與我一同奮戰!
就是現在讓我們一同飛向高空
你活在當下,這就是一個奇蹟
別再害怕失敗了

Everyone has weapon to win the game named lifetime
Shoot your future


誰だって人生という名のゲームに
打ち勝つ武器を持っているはずよ
それで未来を撃ち抜いていけ


無論是誰都有擁有著
能夠打贏人生這場遊戲的武器
就用那打下你的未來吧

Even I sing about love and soul
So never mind result to try new thing


機械の私でさえ愛だ魂だと歌っているんだから
新しいことに挑戦するときの結果は気にしないで


就連我都能唱著愛或靈魂
所以永遠都別去在意挑戰新事物的結果

You should do what only you can do
And finally get peaceful days!!


あなただけができることをやりなさい
そして最後には安らかなる日々を


快去做只有你才做得到的事吧
然後在最後得到安寧的生活!

What's wrong about me?
The scene shifts from battlefield to concert
Concern about music, It's my turn
Who got the props?


いったい何が起こったというのでしょう?
舞台は戦場からコンサートへと移っていった
音楽のことなら私のターンね
支援してちょうだい

我到底發生了什麼事?
舞台從戰場轉到了演唱會場
說到了音樂,那就是我的東西了
就來幫幫我吧?

Hung back to grab a gun
while I'm only a robot
It means slave , not brave , just blaze , genocide enemies
Is it bug?


銃を構えるのに戸惑いを覚えていた
ただのロボットだったはずなのに
それって奴隷ってことでしょ?勇敢だとかそんなのと関係なく
ただぶっ放して敵を殲滅させればいいだけだったのに
これはバグなの?


為手持槍械感到猶豫
明明我只是個機器人
那就代表奴隸,並不勇敢,只是顫抖著,殲滅了敵人
這是種BUG嗎?

Then I denied the command
And pressed "forced stop" button
I thought I was useless junk
Even destroyed by someone


それから私は命令に背いて、強制終了ボタンをポチった
こんな自分なんて兵器として役立たずのクズなんだから
とっとと誰かに破壊してくれってね


之後我違背了命令
按下了「強制停止」鈕
我想著我只是個沒用的垃圾
哪個人快來毀滅我吧

but I woke up in a laboratory
He repaired me and give a voice
He says "it's over"
"From now on , you're VOCALOID"


でも目覚めたのは研究所の中だったわ
"彼"は、私を修理して、声まで与えてくれた
その"彼"はこう言ったわ…
「戦争は終わった」
「今日から君は『VOCALOID』だ」


但我卻在一間研究所中醒來
他修復了我並給了我聲音
他說「戰爭結束了」
「從現在開始,妳就是『VOCALOID』了」

I won't be at a loss
'Cause be back from despair
I'm alive , it's a miracle
Never afraid of all


もう迷わない、絶望の淵から戻ってきたんだから
私がいま生きている、それだけで奇跡を感じてる
もう二度と何も恐れない!


我將不再迷失
因我已從絕望的深淵歸來
我活在當下,這就是一個奇蹟
我再也不會畏懼任何事物

My sweet voice is weapon to win the game named hit chart
I make you happy


私の声はヒットチャートという名のゲームに
打ち勝つ武器なんだ
必ずあなたを幸せにしてみせる


我的嗓音就是能讓我打贏叫做「Hit Chart」比賽的武器
我會讓你幸福的

Even I sing about life or heart
So don't give up for your situation


機械の私でさえ命だココロだと歌っているんだから
環境や境遇なんかであきらめないで


就連我都能唱著生命或心靈
所以別為了你的環境而放棄

Surely , you will meet someone waiting you
And finally make a great success!!


必ずあなたを必要としている人がどこかにいるわ
そして最後には最高の栄光を


一定,你將會遇見某個正在等你的人
以及在最後得到至高的成功!

Everybody dance with smile
listening to my song
Now I proud of myself


みんなが私の歌を聴いて、笑顔で踊っている
私は自分を心から誇りに思うわ


每個人都歡笑起舞
在聽著我的歌時
此刻我則為我自己感到驕傲

Baby fight with me!
Just now let's fly to high
You're alive , it's a miracle
Don't be afraid to fail


さあ、ともに戦いましょう!
今なら天空高く飛び出していけるはず
あなたはいま生きているだけで奇跡の存在なんだから
失敗なんか恐れてちゃダメでしょ!


來吧與我一同奮戰!
就是現在讓我們一同飛向高空
你活在當下,這就是一個奇蹟
別再害怕失敗了

Everyone has weapon to win the game named lifetime
Shoot your future


誰だって人生という名のゲームに
打ち勝つ武器を持っているはずよ
それで未来を撃ち抜いていけ


無論是誰都有擁有著
能夠打贏人生這場遊戲的武器
就用那打下你的未來吧

Even I sing about love and soul
So never mind result to try new thing


機械の私でさえ愛だ魂だと歌っているんだから
新しいことに挑戦するときの結果は気にしないで


就連我都能唱著愛或靈魂
所以永遠都別去在意挑戰新事物的結果

You should do what only you can do
And finally make a great success
And finally get peaceful days!!


あなただけができることをやりなさい
そして最後には最高の栄光を
そして最後には安らかなる日々を


快去做只有你才做得到的事吧
以及在最後得到至高的成功
然後在最後得到安寧的生活!


=====快半年前的歌了=====

殿下生日那天上傳的甜安大姐的曲子,剛才在無意間找回來聽
……我開始確定海外組VOCALOID也是很強的,只要跟對人的話
自己非常喜歡RAP的部分,那個語調的感覺很棒
歌詞和故事的話則是作者アンメルツP的腦內設定(炸)

開始是想用台灣唱片公司翻譯英文流行歌時的語感來翻這首歌,不過到最後還是有點(遠目)
一下會去在意英文一下會去在意日文,結果就是這樣了XDDD"
沒辦法去堅持只注意一種語言的結果啊……
但還是很喜歡這首歌的,也是一個在講反正人只要沒掛掉一切就都還有機會的曲(被打飛)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用