2010-12-25

ゲゼルシャフト 歌詞翻譯




ゲゼルシャフト Gemeinschaft

いっくよー

開始囉-


ネズミは馬鹿なので妊娠中も交尾する
カモノハシは考えた 卵で生まれればいいと
トカゲの生殖器は必ず二本ある
インドゾウは考えた 一つで事足りる


因為老鼠超笨所以就算大肚子了還是會交尾
鴨嘴獸則想著 是卵生不就好了
蜥蜴的生殖器一定會有兩根
印度象則想著 有一根就很夠了

本当に誰でもいいの?金さえもらえれば?
愛のないその営みは まるで丘の上の動物園ね


其實不管是誰都好嗎?只要能給你錢的話?
沒有愛的兩性關係 就像是山丘上的動物園呢

すっぽんぽんで 今日も檻の中 君は年中発情期
すっこんばっこん 繁殖行動 本能のまま腰を動かして
バックで一発上に乗ってももう一発 見栄も遠慮も脱ぎ捨てて
どっぴゅんどっぴゅん しそうになったら
細かいコトは一切忘れて 中に出してね


光~溜溜的 今天也在柵欄裡 你的發情全年無休
嘰嘰嘎嘎的 繁殖活動 隨著本能扭動腰吧
從背後來一發後跨在上面再來一發 把虛榮和顧慮都脫掉吧
噗咻噗咻 要是像要死掉了
就把那些「小」事情都忘掉 射在裡面吧

カマキリは交尾の後メスがオスを食べる
チョウチンアンコウは考えた メスに寄生すればいいと
ウサギは寂しいと死んちゃうって言うけれど
カタツムリは考えた 一人で事足りる


螳螂在交尾後母的會把公的吃掉
燈籠魚則想著 只要寄生在母的身上就好了
雖然聽說兔子只要很寂寞就會死翹翹
蝸牛卻在想著 只要一個人就夠了

人肌恋しくて 人肌恋しくて
交尾ばっか繰り返す この社会はまるで動物園


迷戀著人肌 迷戀著人肌
不停重複著交尾的 這個社會簡直是間動物園

オスもメスも男も女も みんなやるこたぁ一つだけ
踊る阿呆に見でるだけの阿呆 同じ阿呆なら踊らにゃ損々
すっこんばっこん裸で踊ろうよ 服とプライド脱ぎ捨てて
どっぴゅんどっぴゅん しそうになったら
ケモノのように激しく何度も 中に出してね


不管是公是母是男是女 大家都會做的事情只有一件
只是看著跳舞笨蛋的笨蛋 既然都是笨但不跳舞的話就太虧啦
光~溜溜的全裸跳舞吧 把衣服和自尊都脫掉
噗咻噗咻 要是像要死掉了
就像野獸一樣激烈的無數次 射在裡面吧

ふぅ、ありがと!ペコリ♪

呼,謝謝大家!下台一鞠躬♪


=====啊,好久沒去動物園了呢=====

嗯,死球新曲,久違的時速140公里超直球曲XD
收錄在C79要發售的專輯「大人の都合」裡XD

歌名的Gemeinschaft意思是德文中的「共同體」
指的比較偏向在人類社會中的聚落、社群、團體之類的
嗯,嗯……其實如果要說的話,其實人也是動物的一種啊!
只是人會說話人會用兩隻腳走路人會發明一堆有的沒的,說到底來我們的祖先也是猴子啊!
所以……說人有獸性好像也不會是什麼不好的講法
因為是事實啊!(被打飛)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用