2010-12-24

Between the sheets 歌詞翻譯




Between the sheets

足元に散らばる花を 踏みつけるヒールでFinale
 溢れだしたこの想いは 行き場を求めて何処へ…?


踩踏著散落在腳邊的 花瓣的步伐而進行的Finale
滿溢出的這份思念 是追求著去向而想往何處前進…?

フレグランスにもリップにもほんの少しだけBerry Flavor
 コドモな趣味と笑ったけど 胸にホントの意味隠した


香水或唇膏都帶著淡淡的Berry Flavor
雖然笑著真像個小孩 卻在心中藏起真正的意涵

軽やかなソナタのように 波打つシーツで包んで
 鮮やかなシルクのドレス この夜にはいらない


如輕快的奏鳴曲般 被陣陣打上的絨毯包圍
鮮明的綢緞禮服 在今晚是不必要的

かき乱すロンドに揺れる 泡立つシャンパンのグラス
 甘やかな微熱に酔って この夜に溺れたい


在撩亂的圓舞曲中搖晃的 裝著香檳氣泡升起的玻璃杯
好想就醉在甘甜的微熱中 沉溺在這夜晚裡

指輪は捨ててあげるわ キスをするシーンをRepeat
 クライマックス待ってても どうか最後は素敵に…


讓我幫你扔掉戒指吧 將親吻的鏡頭Repeat
就算在等著高潮 無論如何最後也要完美……

秘めるのは愛? 見えない 霧をつかむようにPlayingcard
 終わりはあるの? 望んだのは白いベールなんかじゃないから


藏著的就是愛了? 看不見啊 彷彿五里霧中的Playingcard
有著終點嗎? 因為想要的並不是什麼純白的薄紗

密やかに媚薬を混ぜた 吐息を塞いだ唇
 抱きしめた背中にそっと 残る香りつけたい
ベッドサイドのターンテーブル レコード変えるのはクラシック
 聴き飽きたピアノの音色 私の手でかき消す


偷偷混著媚藥 將呼吸堵塞的嘴唇
希望能在緊抱的背上 偷偷留下餘香
床頭櫃上的唱盤 能換的是古典樂的唱片
聽膩了的鋼琴音色 就由我來抹去

軽やかなソナタのように 波打つシーツで包んで
 鮮やかなシルクのドレス この夜にはいらない


如輕快的奏鳴曲般 被陣陣打上的絨毯包圍
鮮明的綢緞禮服 在今晚是不必要的


=====我好喜歡這個音樂啊=====

新人mirgliP的處女作,查了下好像種叫做「Drum & Bass」的音樂風格
特點在快節奏的鼓聲和緩慢卻強的BASS節奏
對自己而言感覺就是那種像是在什麼俱樂部裡LIVE演唱的曲子XD
希望是個值得期待的作者~只要我沒忘掉他的話(炸)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

No title

歌名不是Between the sheets嗎XDD
安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用