2010-11-27

テレパシー 歌詞翻譯




テレパシー 心電感應

この街のどこかで必ず
いつでも誰かと誰かが出会ってるいるはず
プログラムされた毎日
このままじゃ いつまでも
筋書き通りのストーリー


不管在這城市的何處一定啊
都會有誰和誰在邂逅著的
被程式化的每一天
這樣子的話 不管到何時
都是照本宣科的故事了

耳を澄まして 道を開く為の声が聞こえる
天気予報が外れた 予想以上の Beautiful day
見たこと無いコンビネーション 送るテレパシー


豎起耳朵 就能聽見為敞開道路而生的聲音
氣象預報出錯了 是預想外的 Beautiful day
沒看過的組合 傳送出的心電感應

度々出会う偶然が 時に生み出すBeautiful day
奇跡があなたを待ってるよ さあ歩き出そう


三不五時遇見的偶然 就是在時間中誕生的Beautiful day
奇蹟正在等待你喔 來向前走吧

すれ違う人々は皆
偶然が生んだ一時の出来事
プログラムされた生活
たまには寄り道遠回りもいいよね


交錯而過的人們每一個
都是偶然誕生的一瞬之事
被程式化的每一天
偶而繞繞小路也好呢

天気予報が外れた 予想以上の Beautiful day
見たこと無いコンビネーション 送るテレパシー


氣象預報出錯了 是預想外的 Beautiful day
沒看過的組合 傳送出的心電感應

度々出会う偶然が 時に生み出すBeautiful day
奇跡があなたを待ってるよ さあ歩き出そう


三不五時遇見的偶然 就是在時間中誕生的Beautiful day
奇蹟正在等待你喔 來向前走吧

耳を澄まして 道を開く為の声が聞こえる

豎起耳朵 就能聽見為敞開道路而生的聲音

天気予報が外れた 予想以上の Beautiful day
見たこと無いコンビネーション 送るテレパシー


氣象預報出錯了 是預想外的 Beautiful day
沒看過的組合 傳送出的心電感應

度々出会う偶然が 時に生み出すBeautiful day
奇跡があなたを待ってるよ さあ歩き出そう


三不五時遇見的偶然 就是在時間中誕生的Beautiful day
奇蹟正在等待你喔 來向前走吧


=====我很認真的在傾聽=====

あルカP新曲,招牌的陽光明媚青春曲
而標題上明明說了是GUMI和がくぽ的合唱……
但我這茄廢必須要把耳朵豎到最尖才聽得見一點點啊 囧

就某種程度來說就像是聽到人家說色戒裡看得見梁朝偉的蛋蛋
結果怎麼看都只看到一坨黑黑的影子的感覺差不多……(用力遮臉)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用