2009-11-06

赤光の女王 歌詞翻譯




赤光の女王 赤光之女王

一人佇む 光差す丘 伸びる影法師
荒野の果て また陽は昇り 生命(いのち)を紡いでゆく


在獨自佇立 光芒射下的山丘上時 被拉長的影子
在荒野的盡頭 太陽再度升起 不斷紡出生命

試みに問う 「選んだ道は?」 儚き者は嘆く
今答える 「迷いを捨てろ!自分の為に」


試著問出 「選擇的道路是?」的 徬徨者嘆息著
在此刻回答 「捨棄迷惘吧!為了自己」

孤独に背中を丸めて 泣き崩れたって
何も変わりはしない 見据えるんだ
未来(さき)だけを


將孤獨背負於身後 崩潰哭泣
也無法改變什麼的 就只凝視著
前方的未來吧

(立ち上がれ!)

(奮起吧!)

赤く燃えている 鼓動の音を聞きなさい
生きているのなら その手で 夢を掴め!

傾聽火紅燃燒的 鼓動之聲吧
如果你正活著 那就用那雙手 掌握夢想!

傷つき敗れ ひざを抱えた 儚き者の涙
今答える 「此処に還れ」と 手を差し伸べて


受傷戰敗 環抱著膝蓋的 徬徨者的眼淚
在此刻回答 「回到這裡吧」 而將手伸出

悲しく辛い想い出は 誰もが持つけど
歩みを止めることは 許さないわ
倒れても


雖然誰都有著 悲哀而辛酸的回憶
但停下腳步 是不被允許的
即便倒下了

(立ち上がれ!)

(奮起吧!)

赤く燃えている 鼓動は生きてる証
夜明けの赤光(しゃっこう) いつかは君を照らす

火紅燃燒的鼓動 即是活著的證據
黎明的赤光 總有一天會照耀你

闇に揺れる涼しげな眼に 内なる火 灯して

在於黑暗中搖曳的冰冷眼中 點燃 內蘊之火

熱く燃えている 炎のように生きてゆく
私は赤光(しゃっこう) 誰にも負けやしない


如熾熱燃燒的 火炎一般活著的我
即為赤色之光 絕不會輸給任何人


=====大姐生日快樂~(轟炸)=====

好,其實仔細一想在翻えがきうた的11/5號就已經是大姐的生日了
所以現在講其實是LAG啊!!!XD
まぁ~いっか☆
作詞曲都是ウタP,編曲和吉他則是情熱P…情熱P算是我喜歡的那個類型

現在正一邊寫碎碎念一邊看pixiv…啊啊戰無孫ガラ這個配對對我來說真是太棒了
(上下文完全沒有任何關係)

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用