2010-09-27

sampling sky 歌詞翻譯




sampling sky

ゆれた葉だけを見透かす
とじこめてゆく姿は
水をあびてかがやく
眩しい想いで


只在搖曳的葉隙間看到的
逐漸被封起的身影是
沐浴在水中閃閃發亮的
耀眼回憶

空かける陽の
眩しさに見惚れてたの
あの風を手にしたい
どうか叶うように
願いだけつなげてたの
あなたへと届きますように


為掛在天空太陽的
眩目而看得入神
願能將那風納入手中
希望無論如何都能實現
希望能抵達只以願望
連繫起的你那

くずれた羽をかくして
笑顔をつくる私の
みじめさだけ浮き立つ
まばゆい光で


只有藏起崩潰雙翅
造出笑容的我的
哀慘浮現而出
在刺眼的光中

ほら 叫ぶ声
せつなさで途切れてるの
この風をふりほどきたい
いま のばす手に
少しだけ触れていいの
あなたへの 想い絶つから


看啊 呼喊聲
在悲傷之中截斷了
願能甩開這陣風
此刻 能夠稍微碰觸
那伸出的手嗎
在對你的 思念斷絕之後


=====這次歌詞有比較簡單一點點點點(謎)=====

林檎新曲,旋律感覺起來好像很重卻又輕柔柔的,像在水中載浮載沉的樣子
歌詞雖然似乎抽象卻又很明確
最近吸引自己的ルカ曲大部分都是這麼朦朧的東西啊---

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用