2010-09-10

指鉛筆 歌詞翻譯




指鉛筆 手指鉛筆

街の灯の影に
枯れた命 何故に
百合の花がひらり
巡る季節 窓に


在城市燈火影子中
枯萎的生命 不知為何
百合花朵輕盈地
輪迴的季節 就在窗邊

春は咲く頃に
夏は夢の香り
秋は刹那色に
冬は白い息に


春天時便綻放
夏天是夢的香氣
秋天轉瞬染上色澤
冬天身在白色氣息中

時の最後に想う

在時間的最後想著

描いた
窓にいつでも
透明な声も目も
震えた手も夢も
全部 メモメモ

描繪下的
窗前一直都是如此
無論是透明的聲音或雙眼
或顫抖的手或夢想
全部 記下記下

ただいま
色あせた絵の
解答シナリオでも
眺めてる世界は
誰が描いたの?
溺れるようだ
最後まで


我回來了
就算是褪色圖畫的
解答腳本
眺望著的世界
又是由誰畫出的?
彷彿沉溺於其中
直到最後


西の日の空に
淡い心つのり
いつの時も迷い
泣いた季節どこに


太陽西下的天空中
凝聚起淡淡的心情
無論何時都迷惑著
而哭泣的季節到了哪去

風は穏やかに
水は潤すように
火は照らし出す夜に
雪は儚く去り


風如此平穩
水宛如滋潤著人
火光照耀的夜晚
雪虛幻的散去

過ぎゆく日々を想う

想著流逝過的每一天

描いた
空にいつでも
優しい心と
その悲しい思い出も
全部 メモメモ


描繪下的
在空中無論何時
都如此溫柔的心與
那悲傷的回憶
全部 記下記下

おかえり
蘇る絵の
最高シナリオでも
歩いてる世界は
誰の理想なの?
転がりそうだ
最後まで


歡迎回來
就算是復甦的畫的
最棒的腳本
行走著的世界
又是誰的理想?
彷彿要跌倒了
直到最後

落ちていく
本物と偽物の鍵
越えていく空には
答えと答えを
混ぜあわせた。


落下的
真的和假的鑰匙
在超越過的天空中
將答案與答案
混合在一起。


描いた
心の奥の
大切なトコロ
巡る季節を見ていた
全部 でもでも


描繪下的
內心深處中
重要的場所
看著巡迴的季節
全部 但是但是

さよなら
立ち尽くす背の
悲しげな声を
今聴いている世界は
何を言うの?


再見了
此刻在佇立著的背影中
聽得見悲哀聲音的
這個世界
在說些什麼呢?

描いた
窓にいつでも
透明な声も目も
震えた手も夢も
全部 メモメモ


描繪下的
窗前一直都是如此
無論是透明的聲音或雙眼
或顫抖的手或夢想
全部 記下記下


ララララ
歌う夜空に
今伸ばしたこの手を
広げたら描くよ
大切なこと
走りだした
最後まで

LALALALA
此刻如果將伸向
歌唱著的夜空的
這雙手張開的話就能繪出了
重要的事物
開始奔跑
直到最後


=====φ(・ェ・o)メモメモ=====

同樣是Lily歌わせてみたコンテスト得獎曲
一長串聽下來之後大概是唯一一首比較有青春氣息的曲子…maya那個是ACG氣息不算XD
帶著某種像是GUMI曲的味道,無論曲調或歌詞
但是突然想到兩隻都是同公司就沒啥意見好說了XDDDD

說到GUMI,其實最一開始在聽到同為得獎曲區的恋はきっと急上昇☆時感覺並不是很深刻
就覺得是首混著中島愛跟蘭卡的曲子,但過了段時間卻開始覺得其實也很不錯
或許這就是有趣的地方吧,乍聽之下普通普通的曲卻在之後發現到了平凡中的好味道
同時想起所謂的魚乾曲,初次嚼著會覺得哪怪怪的,吃著吃著味道出來後就會停不下來……
想一想很多事情都是這樣呢~無論各種事情,書或者音樂或者其他之類

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用