2010-07-24

月夜姫 - KaGuYa - 歌詞翻譯




月夜姫 - KaGuYa - 月夜姬 - KaGuYa -

月影満ちて行く夜は
密やかな水面に姿を
映すこの身に鮮やかな
紅色の血潮


月影逐漸圓滿的夜是
在靜謐的水面映出
影子的這身軀上鮮明的
紅色血潮

ゆらゆらと揺らめく炎の陰に
照らされる白き肌は透明な
朱色の剣の影美しく
狂おしく瞳を奪いゆく


於輕柔搖曳的火炎陰影中
被照耀的白色肌膚望似透明
朱色的劍影如此美麗
狂放地奪去視線

謡えよ
月影満ちて行く夜に
万華鏡の迷路に迷う
艶やかに色めく肢体
抱き寄せ惑わせ


歌詠吧
於月影逐漸圓滿的夜裡
迷失於萬花筒的迷宮中
將妖豔煽情的肢體
抱近身邊誘惑人心

奏でよ
壊れた幻想の果てに
夢現の梯子を昇り
彩られた華の世界
偽りの身体


奏出吧
在崩壞幻想的盡頭
攀上如幻如實的梯子
被抹上色彩的繁華世界
虛假的身體

月影満ちて行く夜に
氷結の恋の歌を謡え
凍てつくような冷たさを
瞼に灯して

於月影逐漸圓滿的夜裡
唱出凍結的戀歌吧
將彷彿冰凍的寒冷
點入眼中

瑠璃色の空見上げる星座に
硝子の小鳥たちの羽根が舞う
熔けてゆく飴のような色合いの
精神さえ藍色を湛える


在仰望琉璃色天空的星座間
玻璃鳥兒們的羽毛飄舞
連色澤彷彿逐漸熔解糖果的
精神也洋溢藍色

躍れよ
月影満ちて行く夜に
幼子はかくも堕ちていく
足枷の痛みを忘れ
恍惚と酔うよ

跳躍吧
於月影逐漸圓滿的夜裡
孩童也如此逐漸墮落
忘記腳鐐的疼痛
恍惚沉醉吧

認めよ
その業の深さを忘れ
廻るは罪人達の群れ
その殻の重さを以て
清めよその命を


認清吧
將那業障的深重忘記
打轉的成群罪人們
憑那外殼的沉重
將那生命滌清吧

狂いゆく景色さえももう見えず
歪みゆく拍子さえも儚げに
弦歌く死人達は遠くへと
魂共を連れ去ろうとする


連逐漸瘋狂的景色也已看不見
連逐漸扭曲的拍子也如此虛幻
絃歌不輟將死人群們連同靈魂
一同帶到遙遠的地方

忘れよ
月影満ちて行く夜は
封じられし獣が踊る
木々の影は風に哂い
囁き続ける


忘卻吧
月影逐漸圓滿的夜裡
被封印的獸起舞著
樹木的影子在風中笑著
繼續細語

祈れよ
星空より堕ちてくる姫は
白磁の貌に疵を受けて
未だ穢れの無い理想を
恋い焦がれながら


祈禱吧
自星空中落下的公主
傷痕留在如白瓷的面容上
在仍然無穢的理想
因愛戀焦灼之時

目覚めよ
月影満ちて行く夜に
赫き神は裁きを下す
青白き肉体はまるで
誘うように跳ね


醒來吧
於月影逐漸圓滿的夜裡
耀眼的神降下裁罰
青白的肉體宛如
誘惑人般一彈

消えゆく
月の影は一夜限り
その蒼さを雲に隠さず
今宵こそは戯きの時
君と乱れよう

逐漸消失的
月影僅限一夜
那份蒼藍無法隱於雲中
今宵正是嬉戲之時
與妳一同陷入狂亂吧


=====快要進入誕生週了(ワクワク)=====

雖然不知道會不會有很多喜歡的MASTER出來,但還是好期待好期待
去年會很熱鬧一方面是一歲、一方面也是因為有老爸的挑戰書
就不知道今年這次還能不能保持下去了,雖然說ボカロ本來就是陰盛陽衰的世界
但是がっくん這個做哥哥的也不能輸GUMI輸得太難看啊!

開始期待接下來一個禮拜的新曲,悪ノP也是最近才要上傳がくぽ曲的樣子
就某種程度來講就跟每到國際書展前或漫博前就會壓本的出版社一樣……

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用