2009-11-03

メリーゴーランドは止まらない 歌詞翻譯




メリーゴーランドは止まらない 旋轉木馬是不會停下的

閉ざされたこの光 再び心に宿し
向かう先が見える 進む先は心の深淵


被封閉起的這道光 再度地宿入心中
在彼方之前所能看見的 前方之路便是內心的深淵

光が強いほど陰は濃さを増して行った

如光線增強般陰影也會愈趨深濃

沈黙の声など怖くは無い
貴方を失う事に怯えていたの


不會去害怕沉默的聲音
而畏懼著失去你

☆歌へ声高らかに
 目を細め手を伸ばし
 天を仰いで羽ばたく
 その瞬間(とき)に愛する意味を
 知ったの


☆唱吧放聲高歌
 瞇起雙眼伸出了手
 仰望天空展開雙翅
 在那瞬間便知曉了
 愛人的意義

★メリーゴーランドは止まらない
 メリーゴーランドは止められない


★旋轉木馬是不會停下的
 旋轉木馬是無法停下的

形無きこの思考 唯一感じるしるし
果てしない旅へと誘うのは貴方の存在


無形的這陣思考 是唯一感受到的記號
領我前往無盡之旅的是名為你的存在

☆繰り返し

☆重複

★繰り返し

★重複


=====我還是搞不清楚我到底喜不喜歡いーえるP =====

其實他的擅長曲調算是我的菜,調教對我來說也很OK
可是該怎麼說…他還沒進入我一出新作就要追的那塊範圍內
目前所謂那塊裡頭的居民有:謝謝P、すずきP、あー民P、No.D、奏音69、マチゲリータ,死球勉強算搆得上邊不過理由和以上幾個有差別,natsuP…我是要等エクスタシー系列(無誤)
或許有人會覺得這個居民表很稀少啦,不過以一個喜好狹隘的人而言這已經夠多了,況且我還會到處亂逛呢

欸話題回到いーえるP  囧
嗯…其實他的紫色曲也都很不錯,但就不知道為什麼我並沒有動力去聽
是有一首雨に抱かれて我還蠻喜歡的,不過也就這首了,剩下來他走和風曲調的曲子我都有點……
而他的露卡曲曲風都帶著某種很異空間的氛圍,讓我蘇不蘇胡這點請先讓我保留一下,因為這首我還是聽了很多遍……
我大概需要找個時間全部巡迴一下

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用