2010-07-15

愛のメモリー 歌詞翻譯




愛のメモリー 愛的記憶

愛の甘いなごりに あなたはまどろむ
天使のようなその微笑みに
時は立ち止まる
窓に朝の光が やさしくゆれ動き
あなたの髪を ためらいがちに染めてゆく


在愛的甜美餘韻中 妳淺眠著
在那如天使般的微笑中
時間停止
在窗邊早晨的光 溫柔地搖動
充滿猶豫地 逐漸染上妳的髮

美しい人生よ かぎりない喜びよ
この胸のときめきをあなたに
この世に大切なのは
愛し合うことだけと
あなたはおしえてくれる


美麗的人生 無限的喜悅
將這心中的悸動全奉獻給妳
在這世上最重要的
只有相愛這件事
這是妳告訴我的

愛は風のささやき あなたは目覚める
子供のような瞳を向けて 指をからめるよ
そっと肌をよせれば 水仙の花のような
やさしい香りが はじらうようにゆれている


愛宛如風的耳語 妳睜開雙眼
用如孩子般的雙眼看著 手指交纏
在輕輕靠近肌膚時 那如水仙花般
溫柔的香氣 令人羞怯地搖曳

美しい人生は 言葉さえ置き忘れ
満ち足りた二人を包むよ
この世に大切なのは
愛し合うことだけと
あなたはおしえてくれる


美麗的人生中 連言語都忘卻
將滿足的兩人包圍
在這世上最重要的
只有相愛這件事
這是妳告訴我的

美しい人生よ かぎりない喜びよ
この胸のときめきをあなたに
二人に死がおとずれて
星になる日が来ても
あなたと離れはしない


美麗的人生 無限的喜悅
將這心中的悸動全奉獻給妳
就算死亡造訪兩人之間
成為星星的日子到來
我也不會離開妳


=====第一首翻譯歌詞=====

好像是快三年前的時候,然後那時因為有個地方不知道該怎麼翻所以放置
結果放置到現在啊---  ̄▽ ̄
當時其實是先聽富豪刑事裡的及川光博版本,還有看到疑似是在MS上的演出畫面
不過因為你摳曾經有過版權宇宙大爆炸所以現在已經找不到了……


現在要找的話只找得到富豪刑事的ED畫面XD

兩個人的版本都很棒,原唱松崎しげる深情到可說是壯烈
神戶尊(被打)版本就比較溫和,變成了像是小聲訴說的情歌…王子度上升20個百分點
而且蠻恐怖的一點,しげる大叔過了三十年還是唱原來的KEY沒有修改…而且還是唱得上去(抖)
就某種程度來講大叔是不可小看的物種(遠目)

theme : 不負責任自翻
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用