2010-06-12

絆 歌詞翻譯




 羈絆

どこまでゆけば俺は辿りつけるのだろう?
ただ光を集めて歩き続ける旅さ


到底要走到哪我才能夠抵達?
這只在收集光芒而持續走著的旅行

揺れる心のままで何を言えると言うの?
ああ試される自分を愛想笑いにまぎらす


要說「憑這種不停動搖的心能講些什麼」嗎?
啊啊用表面的笑容將被考驗的自己藏起來

向き合えば切なく 振り返れば眩しく
ああ生きていくだけで ああ傷つけあうのは何故?


當面對面時便好哀愁 當轉過頭時便好刺眼
啊啊為什麼就只是活著 啊啊就會互相傷害呢?

それが夢でも幻でも俺はかまわない
定めなき道 光求め彷徨う
ともに笑い何かを一つにする喜び
おまえを思う気持ちが今の俺の全てだから


那就算是夢也好幻也好我都無所謂
在沒有目標的路上 追求著光而徬徨
一同笑著而讓某事物合一的喜悅
想念妳的心情就是現在我的全部

どうすれば俺たちは強く踏み出せるだろう
まだ地図にない道を指でなぞるこの夢


要怎麼樣我們才能堅強的踏出步伐呢
仍然用手指描繪著地圖上沒有的路的這場夢

手にすれば果敢なく 追いかければ苦しく
ああ不思議なくらい穏やかに時は流れてるのに


當在手中時便好虛幻 當去追逐時便好痛苦
啊啊明明時間正不可思議地安穩流逝著

すれ違いの心と心めぐり逢えたら
俺の全てはおまえに捧げるメロディー
遠すぎて 遠すぎて届かないあの星
輝きを信じてる それだけが俺の道だから


當交錯的心與心相逢時
我的一切便是獻給妳的旋律
太過遙遠 太過遙遠而碰不著的那顆星
相信著那道光輝 僅此如此就是屬於我的道路了

人それぞれのSunset
人それぞれのMoonlight
夜が明けて 人それぞれのSunrise
出会いと別れ繰り返して
喜びと悲しみのAlright
明日も明後日も


各人不同的Sunset
各人不同的Moonlight
黎明到來 各人不同的Sunrise
不停反覆著相遇與離別
歡喜與悲哀的Alright
明天也如此後天也如此

それが夢でも幻でも俺はかまわない
地図に無い道 指でなぞるこの夢
ともに笑い何かを一つにする喜び
おまえを思う気持ちが今の俺の全てだから


那就算是夢也好幻也好我都無所謂
用手指描繪著地圖上 沒有的路的這場夢 
一同笑著而讓某事物合一的喜悅
想念妳的心情就是現在我的全部


=====米澤守事件簿主題曲=====

雖然我現在相棒的進度還停留在S5中後段,但我有信心我會在今年年底S9開播跟劇場版二上映前看到神戶被右京桑承認是同伴!
個人的目標是至少先把S6解決再來看電影版,所以現在都處在只能看預告片解渴的狀態 囧


米澤那句「我怕我一不小心又去依賴他們了(特命係)了,這是不行的,因為這是我的案子」
配上後頭副歌的旋律讓我全身鳥肌啊!
其實相棒看到現在真的沒什麼特別討厭的主要角色,不管是特命搜一甚至各個頂頭上司全都超可愛的
每個人都會有成為男子漢的一瞬間也都有很可愛的一瞬間
相棒能夠長壽到今年要拍S9也不是沒理由的吧……

旁邊還有個西洋棋殺人事件呢~看預告就覺得一定很好看(掩面)
場面看起來超大的…一堆爆炸還有一堆人質光看這樣就覺得我被滿足了

theme : 不負責任自翻
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用