2010-06-04

青空ライン 歌詞翻譯




青空ライン 青空線

ふみ込んだペダル 右足から ほら、始まるリズム
一番僕らしいスピードで今日もまた駆け抜けていく
何も見えない 白紙の未来 それでも明日はやってくるから
ラクガキだらけ 汚れたノート
鞄に詰め込んで ただ突き進むんだ、今!


用力踩著的踏板 從右腳開始 看啊,跑出來的節奏
今天也再度用跟我最像的速度往前跑去
什麼都看不見 如白紙的未來 就算如此明天還是會到
將塗鴉一大堆 髒兮兮的筆記本
塞進包包裡 就這樣衝刺吧,現在!

la la la...
ブレーキのない自転車で
加速するこの想い 色づいた空の下
明日を捕まえにいこう 風を浴びて


la la la...
用沒有煞車的腳踏車
加速的這份想法 在染上色的天空下
去捕捉明天吧 沐浴著風

あの時の僕はふさぎ込んだまま 凍えていたよ
一秒先の未来に起こる全てから目をそらしていた
もう迷わない もう迷えない いつか暗い夜が訪れても
雲が流れて 星がこぼれて
僕が進む道を 照らしてくれるんだ、今!


那時候的我持續著消沉 而僵持不動
將目光從一秒後的未來會發生的一切上移開
已經不再迷惑了 已不能再迷惑了 就算某天暗夜到來
雲層流過 星光灑下
將我的前行路 給照亮了,現在!

la la la…
虹ができる場所目指して
水溜まりに映った 一筋の白い雲
スタートラインはいつでも 目の前にある


la la la…
目標是彩虹出現的地方
映在水窪中的 一道白雲
開始線無論何時 都就在眼前

見慣れたこの街の景色 塗り替えてみせるよ
僕が一番好きな色“空色”


就將看慣了的這城市的風景 全部塗改給你看看
我最喜歡的顏色“天空色"

la la la…
ブレーキのない自転車で
la la la…
明日を捕まえにいこう
風を浴びて
いつだって そう、僕のままで


la la la...
用沒有煞車的腳踏車
la la la…
去捕捉明天吧
沐浴著風
無論何時 沒錯,用自己的方法


=====又一「12STARS」收錄曲=====

作者40㍍P,清純高中勵志風
其實每次把這張拿出來聽到這首時都會想著「快結束了吧快結束了吧」
……嗯,其實對我而言12STARS的曲序有點頭重腳輕,我喜歡的幾乎都集中在前中段
後半段的抒情曲…就有點(遠目)
所以聽到後面會有小小的不耐煩之情油然而生…不過基本上還是很喜歡這張專輯啦哈哈哈---

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用