2010-06-02

Bloody Fang 歌詞翻譯




Bloody Fang

吹きすさぶ風 乾いた大地
肌に纏い付く砂塵
眩しい日差しに目を細める
灼熱の太陽


吹起的狂風 乾涸的大地
包裹皮膚的沙塵
在炫目的日光中瞇起雙眼
灼熱的太陽

混沌が支配する星で
生きるために奪い合う
幼子さえも武器をとり叫ぶ


在由混沌支配的星球上
為了生存而互相爭奪
就連幼童也拿起武器吶喊

結ばれた絆 微かな希望
蹂躪する銃声
降り注ぐ慟哭が大地を濡らす
降り注ぐ血の雨に染まる影


將被結起的羈絆 微渺的希望
全數蹂躪的槍聲
降下的痛哭將大地濡濕
被降下的血雨染色的身影

暗闇の中 彷徨い歩く
重い体を引きずりながら
罪という名の十字架背負い
救いを求め手を伸ばす


在黑暗中 徬徨而行
拖著沉重的身體同時
背負著名為罪孽的十字架
追求救贖而伸出雙手

光へ 遥かな 光へ

朝著光芒 那遙遠的 光芒

霞む視界 消えない耳鳴り
肌に絡み付く鎖
頭上に広がる鮮やかな蒼
曇りのない碧空


朦朧的視野 不退的耳鳴
纏繞皮膚的鎖鍊
在頭頂擴展的鮮明蒼色
萬里無雲的藍天

深淵にその身を堕とし
手に入れたこの牙
眠りから覚めた獣が吼える


那身墮入深淵之中
而入手的這尖牙
從睡眠中醒來的野獸嘶吼

呪われた血の運命引きちぎり
躊躇いなく牙を剥く
守りたいと願った ただ一つだけ
守りぬくと誓った その想い


被詛咒的血的命運扯碎
毫無躊躇地露出尖牙
許下願能守護的願望 僅僅一次
宣示會守護到底的 那份心念

向かい風の中 一人佇む
血に濡れた手じゃ誰でも抱けない
増えていく傷 増えていく罪
それでも前へ歩き出す


在逆風之中 獨自佇立
憑被血濡濕的手無法去擁抱任何人
逐漸增加的傷 逐漸增加的罪
即使如此還是向前邁進

戻れない 旅路へ 彼方へ

朝著回不去的 旅途 遠方

かつて過ごしたやわらかな日々
儚く強く揺れる灯火


過去經歷的柔和日子
宛如虛幻而強力搖晃的燈火

その輝きが消えないように
全てを賭して盾となろう
いつか誰かの祈りが芽吹き
咲き誇りまた種を生む


願那份光輝不會消失地
賭下一切化為盾牌吧
總有天某人的祈禱終將萌芽
綻放後則又生出種子

未来へ 繫げる 翼で
羽搏け


用聯繫著 未來的 雙翼
展翅高飛吧


=====打完歌詞之後我打了數場新接龍=====

很耍帥的末日戰士風,嚴格來說不是個人的菜
但因為是maya,就因為是maya(下略)
打那些新接龍主要是為了要喚醒自己對那傢伙的愛,要不然我最近其實已經因為歌詞的原因放棄很多首歌了XD
然後…雖然標題大大的打了個「KAITO」,但我完全聽不出來!
或許開頭那段處理過的聲音好像很有那一回事,但賭上茄廢的尊嚴我確定那是がくぽ(炸)
所以是後頭合聲嗎…那這樣對我而言還是算單人曲啊XD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用