2010-06-01

made in 片道列車 歌詞翻譯




made in 片道列車 made in 單程列車

輝いた季節に咲く花は君の心写した
走り去る片道列車に乗り、遥か未来へと運ぶ
動き出す思いに手を振って告げる言葉は消え去り
当ても無く続く線路の先、帰ることのない場所へ


在閃耀季節中綻放的花映照出你的心
乘上奔馳的單程列車,朝遙遠的未來前進
對開始動起的心思揮手說出的話語消失
朝延續至無止境的路線前的,回不去的地方前進

いつの日かいつの日か 貴方のいる場所へ
さよならにさよならと 答える日が来ると
いつまでもいつまでも 待ち続けています
片道の恋心 揺られてどこまでも


直到某一天直到某一天 前往你在的地方
能對再見回應出再見的 那一天的到來
無論是何時無論是何時 我都在等待著
單程的戀愛之心 搖晃到天涯海角

輝いた季節に咲く花は君の心写した
走り去る片道列車に乗り、遥か未来へと運ぶ
動き出す思いに手を振って告げる言葉は消え去り
当ても無く続く線路の先、帰ることのない場所へ


在閃耀季節中綻放的花映照出你的心
乘上奔馳的單程列車,朝遙遠的未來前進
對開始動起的心思揮手說出的話語消失
朝延續至無止境的路線前的,回不去的地方前進

いつの日かいつの日か 貴方に告げようと
さよならにさよならと 涙を拭い去る
離れても離れても 振り向くことをせず
片道の恋心 足跡残してく


希望在某天希望在某天 能夠傳達給你
能對再見回應出再見的 將眼淚擦去
就算很遙遠就算很遙遠 也不要回頭地
將單程的戀愛之心 留下足跡

風に吹かれて踏みしめて 強く強く足をつけて
終わりの無い旅の途中 いつか出会うその日まで


被風吹拂而站穩腳步 用力地用力地踏出步伐
直到在無休止的旅途中 在某天相逢的那天為止

輝いた季節に咲く花は君の心写した
走り去る片道列車に乗り、遥か未来へと運ぶ
動き出す思いに手を振って告げる言葉は消え去り
当ても無く続く線路の先、帰ることのない場所へ


在閃耀季節中綻放的花映照出你的心
乘上奔馳的單程列車,朝遙遠的未來前進
對開始動起的心思揮手說出的話語消失
朝延續至無止境的路線前的,回不去的地方前進

風に吹かれて踏みしめて 強く強く足をつけて
終わりの無い旅の途中 いつか出会うその日まで


被風吹拂而站穩腳步 用力地用力地踏出步伐
直到在無休止的旅途中 在某天相逢的那天為止


======大部分的時間慢歌比快歌省時間=====

因為快歌的歌詞比較多(炸)
雖然這首應該也算快歌不過幸好它跟Easy Pop是同路人重複段落很多XD
不知最近是不是我的錯覺,最近有興趣的曲子挺少的
也不知道接下來進入六月會不會好一點,VM13又要到了呢……(死魚眼)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用