2010-05-08

東京DestinyLight ~双璧の天使~ 歌詞翻譯




東京DestinyLight ~双璧の天使~ 東京DestinyLight ~雙璧天使~

わたしわたし
巡り逢えたの 運命の人に

我啊我啊我啊我啊
終於遇到了 命中注定的人


なんで新宿は夜になるのがこんなに早いの
親友と会い 食事をして 雑談交えて 別れた後


為何新宿的夜晚來得如此之快
和朋友見面 吃頓飯 聊聊天 在分手之後

人が行き交う街の中でぶつかった紫の人
ひと目で恋に堕ちたの
危険な香り漂う夜
現時刻21:39
-Secret Night-


在行人交錯而過的街道上撞上的紫色之人
只消一眼便墜入情網
危險香氣飄浮的夜晚
現在時間21:39
-Secret Night-


なんで新宿は夜になるのがこんなに早いの
親友と会い 食事をして 雑談交えて 別れた後


為何新宿的夜晚來得如此之快
和朋友見面 吃頓飯 聊聊天 在分手之後

人が行き交う街の中でぶつかった紫の人
ひと目で恋に堕ちたの
危険な香り漂う夜
現時刻21:39
-Secret Night-


在行人交錯而過的街道上撞上的紫色之人
只消一眼便墜入情網
危險香氣飄浮的夜晚
現在時間21:39
-Secret Night-


同月同日同時刻
仕組まれた偶然
双璧の天使
罠に堕ちた


同月同日同時間
被安排好的偶然
雙璧天使
落入陷阱

永久に続くかのようなこの温もり
信じてた(信じてた)
いつまでも消えない愛を


相信著這份溫暖
彷彿能持續到永遠(我相信著)
將無論到何時都不會消失的愛

今夜は心の奥まで
今夜は心の奥まで
私を抱きしめて
全ての時間をあなたに
全ての時間をあなたに
今宵は捧げます

今晚就擁抱著我
今晚就擁抱著我
直到內心深處
將所有的時間在今晚
將所有的時間在今晚
都奉獻給你

身体の奥までとろける
身体の奥までとろける
あなたのテクニック
心と心が絡まる
心と心が絡まる
巡り逢えたの 運命の人に

直溶到身體內部的
直溶到身體內部的
屬於你的technique
心和心交纏為一
心和心交纏為一
獻給與其相逢的 命中注定的人


ある日偶然街の中で 見掛けた親友のあの娘
人目も気にせずキスした
その人まさか
私の…彼?
現時刻21:39 
-Secret Night-


某天偶然地在街上 遇見了那個是自己好友的女孩
不在乎他人眼光的接吻著
那個人該不會是
我的…他?
現時刻21:39 
-Secret Night-

言葉と心が溶け合って朽ち果てる
双璧の天使
罠に堕ちた


言語與心靈一同溶解繼而腐朽
雙璧天使
落入陷阱

永久に続くかのようなこの友情
信じてた(信じてた)
いつまでも消えない心


相信著這份友情
彷彿能持續到永遠(我相信著)
無論到何時都不會消失的心情

真実は隠されたまま
真実は隠されたまま
勝手に勘違い
仕組まれた悲哀の運命
仕組まれた悲哀の運命
心に突き刺さる

真實就這樣被隱藏
真實就這樣被隱藏
任性的一場誤會
被安排好的悲哀命運
被安排好的悲哀命運
深深刺入心中

誰かの依頼どおりに
誰かの依頼どおりに
全てが進みます
真実に気付かないまま
真実に気付かないまま
精神陥落 双璧の天使

如某人的要求一般
如某人的要求一般
一切皆在進行
就這樣毫無發覺真實地
就這樣毫無發覺真實地
精神陷落的 雙璧天使

わたしわたし
巡り逢えたの 運命の人に

我啊我啊我啊我啊
終於遇到了 命中注定的人


=====聽了二十遍之後我終於理解了=====

アイ$コン的東京命運系列新作,與上首有關連看來是必定的
只是我會翻著翻著覺得「啊哈哈哈哈哈……」這樣XD

回到關於理解的話題
我在第一次聽這首曲子的時候一直覺得這曲調很像我聽過的什麼東西但卻調不出記憶
直到一連聽了好一陣子之後我才突然醒悟
淺倉大介還有90年代初期的B'z?
嗯…也有可能我調出來的記憶也有出錯的地方,但是我已經努力過了(喂)
簡單來說就是我吃得下同時也會吃得很開心的東西啦
總覺得看顏色下次會是鏡音……(突然變化成死魚眼)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用