2010-04-22

Lovers’ Eclipse 歌詞翻譯




Lovers’ Eclipse

寄り添い浮かぶ衛星は 遥か銀河の星模様
そして想い果てたように 決められたことのように
遠ざかっていくあなたは 少しだけ笑って
小さく手を振ったように見えた
陰に隠れていくその姿に背を向けて
私はひとり月に歌った


相依偎而漂浮的衛星 在遙遠的銀河排出星星圖案
然後彷彿思念已至盡頭般 已被決定般
逐漸離遠的你 稍稍浮出笑容
看來彷彿在輕輕揮手般
背對那隱藏在陰影中的身影
我獨自對月歌唱

忘れないで 私の声を 私の歌を
覚えていて 私のことを 側にいたことを
真空の海で同じ軌道を描いた
二人は惑星の表裏


不要忘記 我的聲音 和我的歌
請記住 關於我的事 和曾在你身旁的事
在真空海洋中描繪相同的軌道
兩人彷彿星球的表與裡

遥か銀河の片隅で
いつか想い尽きるように決められていたとしても
今も静かに祈っている


即使已確定總有一天
會在遙遠銀河的盡頭耗盡思念
此刻我還是靜靜的祈禱著

遠ざかっていく私は 少しでも笑って
優しく強く見えたのかな
影に包まれていくこの耳にも聴こえている
あなたもひとり月に歌った


逐漸離遠的我 露出些許笑容
會看起來很溫柔又很堅強嗎?
連逐漸被黑影包圍的這雙耳朵也聽得見
你也獨自對月歌唱

忘れないよ あなたの声を あなたの歌を
覚えているよ あなたのことを 側にいたことを
離れていてもきっと同じ夢を見ている
あなたと惑星の裏側で


不會忘的 你的聲音 和你的歌
我會記得 關於你的事 和曾在我身旁的事
即使離遠一定還能做著相同的夢
和你身在星球的裡側

忘れないで 私の声を 私の歌を
忘れないよ あなたのことを
あなたの輝きを
もう届かない あなたの煌めきを
今焼き付ける 小さな永遠を
そしていつまでも同じ軌道を描いている
二人は惑星の表裏


不要忘記 我的聲音 和我的歌
不會忘的 你的聲音
和你的光芒
已經觸及不到 你的光輝
在此刻烙印上 小小的永遠
然後無論何時都描繪著相同的軌道
兩人彷彿星球的表與裡


=====聽來會是很開心的計劃=====

因為ナタP在VM12會出露卡ONLY專輯,聽說接下來幾天會密集的放出專輯收錄曲……
既然是露卡ONLY不跳坑似乎對不起自己,反正是對他有信心的MASTER(遠目)
不過可能得稍微分配一下…有些之後等虎穴也無所謂的東西得先挑出來,要不然現在全買我接下來會很難過
……既然都是要買至少也要考量一下經濟狀況

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用