2010-04-16

遠音~とおね~ 歌詞翻譯




遠音~とおね~ 遠音

遠くで聞こえるこのうたは淡く
黄昏の空を赤く染めてゆく


遠方清晰可聞的歌淡薄的
將黃昏的天空染上赤色

君が帰りゆくあの町は遠く
見上げる夜空はこの街とおなじ
虹のように揺れる泡の壁一つ
はじければ届くかもね 変わらない思い


你歸去的那城市如此遙遠
仰望著的夜空和這街道一樣
存著如虹彩般搖曳的泡沫一壁
如果能迸開的話或許就能抵達到了 那不變的相思

遠くへ消えてく君を夢に見た
航る星影が君を染めていた
あれからどれだけ歩いてきただろう
長い道のりに染み込んだ涙
もしももう一度君と会えるなら
笑顔 見られるといいな 幸せな君の


在夢中見著了遙遠地逐漸消失的你
航行的星影色澤染上了你身
在那之後已經走了多久了呢
在漫長路上暈染的眼淚
如果還能再一次見到你
要是能看見 幸福的你的 笑臉就好了呢


=====虧我今天看了一整天的犯罪影集=====

結果會被激怒的時候還是會被激怒,連本來今天預定的ブンガP都翻得要死不活
有時覺得自己好像很容易發火,但有時又覺得自己其實底限設得很寬要碰到那真的是要腦進水
所以該怎麼說呢…改我的翻譯這種事情已經是嚴重傷到我的尊嚴了
我在這方面自尊心是很強的所以請不要挑戰它,不然被我詛咒到下半生只不過是初階班而已

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用