2010-04-10

陽炎 歌詞翻譯




陽炎 游絲

私を離さない貴女
少し震えては泣いていた
いつか訪れる別れの日
このまま抱きしめて
そっと口づけて
別れの言葉はまだいらない


不會離開我的妳
微微顫抖哭泣著
總有天到來的離別之日
就這樣緊擁彼此
輕輕的親吻彼此
還不需要告別的言語

遠くへ去る貴方の声
いつか出逢えると信じて
さよなら


相信著還能在某日與
離至遠方的妳的聲音相逢
再見了

月夜の下で響く
悲しみと罪の音
体を重ね合わせ
揺らめく私は陽炎


在月夜下響起的
悲哀與罪惡的音色
將身體交疊合一
搖曳著的我宛如游絲

どこへ行けばこの涙は止まる
いつか私達の未来が報われますように


要行至何處才能止住這些淚水
願我們的未來會在某天得到回報

押し寄せる罪人の波
腐食した廃人の果て
降り続く紅の雨
流れゆく契と命
解き放つ戦火の叫び
降り注ぐ魂の群れ
鳴り止まぬ地獄の業火
人の世は未だ深い闇の底


逼近的罪人如浪
腐蝕的廢人末路
紅雨不停的落下
流逝的誓約與生命
解放中的戰火嘶喊
降落下的靈魂之群
不停鳴起的地獄業火
人世仍在深深黑暗底

この手を離さないで
連れて行かれてしまう
貴方の瞳に映る
微笑む私は誰だろう


不要將這手鬆開
否則便會被就此帶走
映在妳眼裡的
微笑的我又是誰

今はこの愛に溺れていたい
黒く咲き乱れる薔薇のように


此刻只願沉溺在這份愛中
就如漆黑而艷麗綻放的玫瑰一般

月夜の下に残る
哀しみと罪の跡 
体を重ね合わせ
揺らめく私は陽炎

在月夜下殘留的
悲哀與罪惡的痕跡
將身體交疊合一
搖曳著的我宛如游絲

巡る孤独の中で人は彷徨い
いつか私達の未来が報われますように


在輪迴的孤獨中人徬徨不已
願我們的未來會在某天得到回報

灰となる重ねた歴史
星となるすべての鼓動
風となる私の命
雨となる流した涙
罪となる人の過ち
虚無となる広がる景色
過去となる現実と夢
全ての始まりは全ての終わりへ


成灰的重複歷史
成星的一切鼓動
成風的我的生命
成雨的落下淚水
成罪的人群過錯
成虛無的廣大景色
成過去的現實與夢
一切的開始走向一切的結束


=====這,就是義氣了=====

「意義是殺小啦!拎北只聽過義氣沒聽過意義啦!」
白猴的這句話不知拯救了我多少次…真是太謝謝你了蔡昌憲!XD
……其實我到現在都還沒看艋舺

嗯,說真的我必須摸著我常常失蹤的良心說,其實なおぽ的東西除了曲調很帥之外基本上歌詞不算是我喜歡的東西
但是我也要說我只要聽到他的曲子心情就會變得很好,這點在聽專輯時已經得到了證實
所以看在他會給我好心情的份上我還是有在追他,說老實話很奇妙XD
然後我到了現在這地步還是會不知該如何處理「陽炎」這個詞,有種不太妙的感覺

另外,我在恍惚的狀態當中我居然聽著レン的聲音然後
「啊還是有露卡嘛哈哈哈……」

不 對 啊!!!

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用