2010-04-07

アナモゲラ 歌詞翻譯




アナモゲラ 挖洞摩基拉

明日になれば何か出来るかな…

到了明天我能做些什麼呢……

今日もまたあいつがやって来た 本当に毎日しつこいやつだ
部屋にカギかけカーテン閉めても 隙間からのぞいてる


今天那傢伙又來了 每天報到真的超煩人的
就算鎖上門拉上窗簾 還是從縫隙間偷偷往裡頭看

あたしはまぶしいあいつがキライ もちろん目なんか合わせられない
あいつが来ない場所を見つけた とりあえず穴を掘ろう!


我討厭那個閃亮亮的的傢伙 當然也不會讓眼神什麼的跟他對上
發現了那傢伙不會到的地方了 總而言之就先來挖洞吧!

朝日がとどかないほど深く それは初めての努力でした
手がしびれて痛くなってきた それは初めての我慢でした


挖到朝陽曬不到般的深 那就是第一次的努力
雙手麻痺變得好痛 那就是第一次的忍耐

冷たい土と暗さが気持ちいい もちろんまぶしいあいつはいない
ここで留まるかどうしようか とりあえず掘り進もう!!


土好涼又好暗讓人心情好好 當然閃亮亮的那傢伙不在這
乾脆就留在這裡吧 總而言之就先繼續挖洞吧!!

どれくらい掘り続けたのだろう 上も下も分からなくなって
目的も忘れ楽しくなる 初めて感じた気持ちでした


到底挖了多久了呢 上或下都分不清了
連目的也忘掉變得好開心 那是第一次感覺到的心情

昨日と同じ今日が過ぎ 明日は勝手に来るけれど
とりあえずでも始めたら 今日と違う明日来るかな?


雖然和昨天一樣今天也過去 明天擅自跑來了
如果能馬上開始的話 會不會來個和今天不一樣的明天呢?

朝日がとどかないほど深い この場所で努力を知りました
手の痛さも我慢したけれど それすら嬉しく思えました


挖到朝陽曬不到般的深 在這裡知道了何謂努力
雖然也忍住了雙手的痛 但就連那些事也能讓人覺得高興

掘り続けて辿り着いた場所 そこは朝日さす地上でした
きっかけはとりあえずだけれど 初めて本気で叫びました


不停不停挖著到達的地方 那裡是朝陽射下的地面
雖然關鍵是「就先來做什麼」 但還是第一次真心的叫出來

ああああああああああああああああああああああああ

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

明日のために何が出来るかな?

我能為明天做些什麼呢?


=====聽說是下巴大哥的妹妹=====

看到人家推了幾天不過到剛才才去聽聽看,就不知道是實妹還是乾妹妹就是了啦XDDD
哥哥是轉圈妹妹是挖洞,就某種程度來講果然親屬關係是很強悍的
是會讓狂暴狀態的情緒恢復正常的歌詞和曲子,一天又平安的過去了感謝飛天小女警的努力☆
情緒來得快去得也快,有好也有不好,只能努力控制住自己了

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用