2010-04-01

NEXT DOOR 歌詞翻譯




NEXT DOOR

光舞うこの世界 あなたとの夢を抱きしめて
届かない想いなら 永遠に輝きたい


在光芒亂舞的這個世界 緊抱與你共同的夢想
如果是無法碰觸到的思念 那也希望它能永遠閃耀光輝

窓の外 揺れる光は 無機質に 照らしていたの

窗外 晃動的光 無機地 照耀著

呟きを 重ねる度に 自分だけ 独りになる

在累積著 細語之時 只有自己 變得孤獨

時が流れ 繋いだ距離が 重なり合う 言葉 全て 弾ける

時間流逝 連繫的距離將 重疊起的 話語 全部 彈射出

光舞うこの世界 あなたとの夢を抱きしめて
届かない想いなら 永遠に輝きたい


在光芒亂舞的這個世界 緊抱與你共同的夢想
如果是無法碰觸到的思念 那也希望它能永遠閃耀光輝

誰も知ることのない 新しいドアを開くまで
きらめく明日を目指す 勇気忘れないで


直到打開那 誰也不知道的嶄新門扉為止
就以閃亮的明日為目標 不要將勇氣忘記

見上げれば 月の光が 街並みの 影を伸ばして

在仰頭時 月光將 連排街道的 影子拉長

路地裏に 転がる様に 逃げる事しかできない

除了在暗巷裡 如跌倒般逃避外 什麼也做不到

求めていた 見えない物を 今になって 浮かぶ 軌跡 届けて

曾追求過的 看不見的事物 化為當下 抵達到 漂浮的 軌跡

乾いた空気吸って 突き抜ける様に舞い上がる
忘れない記憶なら いっそ受け止めたい


吸著乾燥的空氣 如突破障壁般地向上飛去
如果是不會忘的記憶 還不如希望能就此接受

太陽の熱を受け 眩しく光る時の中で
信じられる二人の 想いを止めないで


承受著太陽的熱 在光線眩目的時間中
不要阻止被相信的 兩人的思念

誰も知ることのない 新しいドアを開くまで
きらめく明日を目指す 勇気忘れないで


直到打開那 誰也不知道的嶄新門扉為止
就以閃亮的明日為目標 不要將勇氣忘記


=====雖然要說西川也沒真的那麼西川啦XD=====

比較像普通的機器人勵志風OP,沒到西川那種耍帥的地步
…不過我說過我是個喜好很國高中生的人了,既青春ACG感又重的戰鬥風曲調很合我脾胃

然後我想睡覺了以後的等幾小時後再說(飄)

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用