2009-10-26

Goodnight Sweetheart 歌詞翻譯




Goodnight Sweetheart

Navy blueに滲む夜空 月明かりに誘われて
星たちが瞬くよ きら きら きら…
きみはまぶた擦ってソファの上で猫のように
ブランケットにくるまる もう午前2時


暈上了Navy blue的夜空 被月光吸引著的
星群們閃爍發光 一閃 一閃 一閃……
你就像是在沙發上揉著眼睛的貓一樣
身上包著毛毯 已經凌晨兩點了

僕の肩にもたれかかる重みが愛しい
何千回 夜が明けても きっと側にいるから


依靠在我肩膀上的重量如此令人憐愛
就算經過 數千次的天明 也一直都在身邊

どんな小さな変化でさえ 見守っていきたいよ
僕のとなり そっと眠るきみを想って
...Goodnight sweetheart


就算是再怎麼小的變化 我也想一直守護著你喔
思念著在我身邊 悄悄入睡的你
...Goodnight sweetheart


観ていたテレビを消せば 静寂が僕ら包む
きみの鼓動が伝わる とくん とくん とくん…
忙しない日常に募る疲れが癒えていくよう
今夜も楽しい夢を 見られますように


要是關上了看著的電視 寂靜就會將我倆包圍
聽見了你的心跳 噗通 噗通 噗通……
希望今晚也能夢見將在忙碌日常中
聚集起的疲勞都療癒的 快樂美夢

重ねた指の隙間から拡がるHappiness
朝が来たらまた飛び切りの笑顔、僕に見せてね


從重疊的手指縫隙間開始擴散的Happiness
要是天亮了要繼續讓我看見,你那最棒的笑容喔

まるで星の引力みたい 寄り添って生きていく
僕のとなり そっと眠るきみを想って
...Goodnight sweetheart


彷彿像星星的引力般 與你相依地活著
思念著在我身邊 悄悄入睡的你
...Goodnight sweetheart


Goodnight, goodnight so beautiful you
Goodnight, goodnight so heavenly you
Goodnight, you're my everything
Goodnight, goodnight, goodnight...


Goodnight, goodnight so beautiful you
Goodnight, goodnight so heavenly you
Goodnight, you're my everything
Goodnight, goodnight, goodnight...


どんな小さな変化でさえ 見守っていきたいよ
僕のとなり そっと眠るきみを想って


就算是再怎麼小的變化 我也想一直守護著你喔
思念著在我身邊 悄悄入睡的你

まるで星の引力みたい 寄り添って生きていく
僕のとなり そっと眠るきみを想って
...Goodnight sweetheart


彷彿像星星的引力般 與你相依地活著
思念著在我身邊 悄悄入睡的你
...Goodnight sweetheart


=====這首歌很適合GUMI=====

我是這麼覺得的啦…在中文歌詞wiki那邊有人求歌詞,想說無聊就聽聽看,結果這幾天只要沒事都在聽這首歌,沒在電腦前時也常常哼這首歌
曲調跟歌詞我都很喜歡,歌詞是很正常沒有扭曲的溫馨,對我來說算是很稀奇的狀況

這首的翻譯走我自己路子的傾向比較明顯,果然是因為喜歡的關係嗎?
雖然平常就已經被說很容易認出來了…不過自己真喜歡的曲子和普通好感的曲子對自己來說還是會不一樣,在細緻度上會有點差異

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用