2010-03-09

白ト黒ノ夢 歌詞翻譯




白ト黒ノ夢 白與黑之夢

まっさらなキャンパスに
描いた色あざやかな
夢は現実と かけ離れていて
気づいたら 私の手元に 残された色は
白と黒だけ 白と黒だけ


在嶄新的畫布上
描繪出的顏色如此鮮明
夢與現實 相隔遙遠
在發覺到時 在我的手中 殘留下的顏色
只有白與黑 只有白與黑

あざやかな 碧色好きだった
晴れた空描くのが 何より好きだったけど
残された白と黒で 描いた灰色の空は
私が視ている
現実…かな?


曾經很喜歡 鮮明的碧藍色
雖然曾經最喜歡做的 就是畫出晴朗的天空
但用留下來的白與黑 畫出來的灰色天空
就是我觀看著的
現實…了嗎?

白と黒だけしか 残されていない私は
色あざやかな世界は 幻なのでしょう?
かつて描いた 晴れた日の空は
モノクロの雲に阻まれ
霞んでるよ…


對除了白與黑之外 一切不剩的我而言
五彩繽紛的世界 是一個幻覺嗎?
曾經畫過的 晴朗天空
被黑白的雲朵所擋下
朦朧著……

あざやかな夢ばかり見てたら…
気づけば


如果總是做著五彩繽紛的夢……
在發覺時

白と黒だけしか 残されていない私は
モノクロの現実を 描くしかないのでしょう?
だけど私は夢を描くのは止めないよ
最後に残された譲れない…
-白ト黒ノ夢-


對除了白與黑之外 一切不剩的我而言
只能夠去畫出 黑白色的現實了嗎?
但是我是不會停止描繪夢想的
最後被留下而不會拱手讓人的……
-白與黑之夢-

i never be resigned...
i never be resigned...


i never be resigned...(我永遠都不會聽天由命……)
i never be resigned...(我永遠都不會聽天由命……)


=====發現這是戰鬥曲的瞬間=====

我終於知道為什麼這首曲子我會重複關了之後又找回來聽的動作了……
因為這是一首在掙扎的歌啊!!! 囧
其實要說的話一直都覺得自己是在泥中打滾然後軟弱掙扎的人
雖然那種掙扎在旁人眼中有沒有到一定程度都還有待商榷,但自己還是有再做著掙扎的吧……
掙扎吧! \O/

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用