2010-03-03

ウズメカグラ 歌詞翻譯




ウズメカグラ 受賣命神樂

清めましょう 照らしましょう 祈り奉る
この世に陽の光 戻しましょう
天照らすは我等


潔淨吧 照耀吧 獻上祈禱
讓此世之陽光 重新歸來吧
讓陽光普照吾等

この国を照らす者 其れは女神サマ
暴れる海神を止められず 岩に籠もる


照耀這國度者 即為女神大人
無法阻止狂暴的海神 而自封在岩中

暗闇に沈んだ世界で 我等に出来ることは何?
お祭り騒ぎしていたら きっと…
女神サマも出てくるわ!


在沉入黑暗的世中 我們所能做的是什麼?
要是舉辦祭典喧嘩大鬧的話 一定……
女神大人也會出來的!

タカマガハラへいらっしゃい 今宵踊り明かそう
煩わしいことは忘れましょう
女神も羨む 我等の歌


歡迎來到高天原 今宵便徹夜起舞吧
就將令人心煩之事都忘記
連女神也羨慕的 吾等之歌

ヤマト 真秀ろば美し国 集え 闇にまぎれて
この世に陽の光 戻しましょう
天照らすは我等


大和 群山環繞豐美之國 聚集吧 凝於黑暗之中
讓此世之陽光 重新歸來吧
讓陽光普照吾等

眩しさに堪えられず 闇を求めても
訪れた常夜は我等の命 蝕む


即便因無法忍耐眩目之光 而尋求幽暗
到來的永夜卻侵蝕著 吾等生命

女神サマはまだ岩の奥 顔覗かせようともしない
早く出てきて この場所へ 皆…
貴女のこと 待っているわ!


女神大人仍在岩窟深處 連偷看也不偷看一下
快點出來吧 到這裡來 大家啊……
都在等待 妳的出現喔!

清めましょう 照らしましょう 祈り奉る
飲めや 歌えや 踊れや 騒げ
光を招かん 我等が神


潔淨吧 照耀吧 獻上祈禱
狂飲吧 歌唱吧 起舞吧 喧鬧不止
招來光明的 吾等之神

女神サマよ 岩戸開き 此処へ降りたまえ
日ノ本 陽の神のおわす国
アマテラスは貴女


女神大人啊 打開岩洞 降臨此處吧
日之本 太陽神降臨國度
妳即為天照大神

愉しや神楽 そこに光あれ

令人愉悅的神樂 在那方降下光明吧

タカマガハラへいらっしゃい 今宵踊り明かそう
世の果てまで 光満たしましょう
女神を讃える 我等の歌


歡迎來到高天原 今宵便徹夜起舞吧
直至此世盡頭 都遍佈光明
讚頌女神的 吾等之歌

清めましょう 祓いましょう 祈り奉る
八百万の神よ 御覧あれ 岩戸開けし神楽


潔淨吧 滌清吧 獻上祈禱
八百萬諸神啊 請看看 將岩門敞開之神樂

ヤマト 真秀ろば美し国 此処は 日出ずる所
日ノ本 陽の神のおわす国
照らせよ 永久に


大和 群山環繞豐美之國 此處即 日出之處
日之本 太陽神降臨國度
照耀著此處吧 直至永遠


=====這東西會讓人心情很好=====

就跟我突然發現我聽なおぽ的專輯心情會變很好是一樣的道理(炸)
說真的,當我發現到ウタP疑似也是個櫻戰迷的時候我突然覺得好有親切感---
然後這首歌查資料的過程一直都讓我很愉快,真是太好了
「妳的興趣是翻譯歌詞嗎?」「其實我對寫註解跟查資料興趣比較大---
我要強調的是,我既不是文青也不是日本文學マニア,單純只是個太閒喜歡查資料的溺特而已……

這首歌的主題根據ウタP的說法,是來自日本神話當中アメノウズメ跳舞引誘天照大御神從岩洞裡出來的故事
アメノウズメ的漢字古事記裡頭是天宇受賣命、日本書記則是天鈿女命,歌名翻譯上我選的是前者
以下是大略的故事內容,已經看過銘○出版女神大百科或是宗像教授系列的朋友出口往前面走左轉就看得到了XD

故事的一開始就是太陽神アマテラス(天照大御神)的弟弟スサノオ(須佐之男、素盞鳴尊)在天界大鬧
在自己姐姐待在天界的紡織房裡織衣服的時候,朝著裡頭丟了一隻被扒了皮的馬
結果其中一名織衣服的女裁縫因為嚇到手上的梭子插進了下體死亡(這是古事記說法,日本書紀則說是天照手上的梭子傷到了自己),對弟弟的行為感到憤怒的天照便將自己關進了高天原的岩洞裡不出來
少了太陽天下也很自然的陷入大亂,高天原諸神就開始討論要怎麼讓天照出來
最後就按照智囊團オモイカネ(思金神、思兼神,沒錯,機動戰艦撫子艦上的電腦「思兼」名字就是來自這裡)的指示,製造了如八咫鏡和八尺瓊勾玉等寶物,在岩洞外頭開始誦念祝詞
天宇受賣命就在岩洞外進入神靈附體狀態跳舞跳到露出胸部下體,高天原八百萬諸神則在同時放聲大笑
蹲在岩洞裡的天照聽到笑聲就問外頭的天宇受賣命「我明明就把自己關在這裡天下大暗為什麼大家還這麼開心」,天宇受賣命則很賊的回答「因為出來了比妳還要尊貴的神所以大家很開心啊☆」
好奇的天照探出頭來,馬上就被埋伏在岩洞外的アメノタヂカラオ(天手力男神)給拉了出來太陽也就重新回到了世上


下面則是主要寫給自己看(?)的古事記與日本書紀介紹:

古事記:由太安万侶(おおのやすまろ)編輯,西元712年成立
分為上中下三卷
上卷-神明時代的故事
主要內容為伊邪那歧、伊邪那美二神創造國土、高天原建立還有天孫降臨等等內容
結合了以出雲系神話等各地神話體系,主要是在強調天孫系後裔的日本皇室的正當性

中卷-神武天皇至應神天皇的事蹟
下卷-仁德天皇至推古天皇的事蹟
這兩卷則是以各個英雄人物如倭建命、仁德天皇、雄略天皇的傳說為主
中卷還比較偏向神話與傳說的方面,下卷則是性格明顯的人間故事

古事記以史籍角度來看的話雖說不太合格,卻以皇室為中心統合了各個氏族的傳承
再來則是編寫出了百餘首歌謠,以文學價值來說還蠻不錯的XD


日本書紀:舍人親王(とねりしんのう)編輯,西元720年成立
全三十卷,由元正天皇下令編撰,走編年體風格
雖然在神話或傳說這方面跟古事記重疊率很高,但是敘事態度卻是截然不同,史籍的味道比較濃烈XD


好,能毫不快轉的看到這裡來的朋友我真的很佩服你XD
我自己都覺得自己寫這麼多除了重新讀文學史之外到底有什麼意義啊啊啊啊啊XDDDDDD

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用