2010-02-24

カリフォルニアのリア王 歌詞翻譯




カリフォルニアのリア王 加州的李爾王

双子めいて、添うて、めまい
恋で時間がハネるの、いたずらなサーフィンで
しめつけるメロディー
コロニアルな浮力
きみへ、シャトル、二幕、越えろ
渋谷ごと連れ出して


如雙胞胎般,相依偎,令人目眩
時間用戀愛給填滿了,被如惡作劇般的衝浪
給勒緊的旋律
殖民風格的浮力
朝著你,穿梭,越過,第二幕吧
把整個澀谷也帶走

めかしこんだ、聞いて、めまい
シェフが助演でディスるわ、サンノゼのフールね
晴れわたるビーチへ
サバティカルな理学
キミへ、109、二幕、渡れ
カラコンして地図見てたら
ビルボードが洪水で、釣りをしてた


精心打扮,聆聽著,令人目眩
主廚扮演配角攻訐著的,聖荷西的傻瓜啊
朝著晴空萬里的海灘前進
公休的哲學
朝著你,109,通過,第二幕吧
要是看看空白的地圖
告示牌在洪水中,開始垂釣

 君を呑み込んだ クジラの目ね
 とぎれてて、ねじれてて
 崩れてくの、ゴーストでのゆらぎ
 たどりついたのね
 バカげた天使でウィッグして、ポップなシンパシー
 鳴らしてさ


 將你吞沒的 鯨魚的眼睛
 停止下來,扭曲起來
 逐漸崩潰的,因幽靈而起的晃動
 抵達了呢
 笨蛋天使眨眨眼,流行樂般的同情
 便響了起來

勝手なサマーソングのコーディリア
真似をしてた


模仿著自顧自唱著夏日歌曲的
歌蒂莉亞

 君を呑み込んだ クジラの背で
 見つめてて、くらんでて
 夢見せるの、ギャングたちも唄い
 二人呑みすぎた香水で笑うジェット機で
 ペットなシンフォニー
 とばしてた


 身在將你吞沒的 鯨魚背上
 注視著,眼花著
 讓人入夢,壞人們也唱著歌
 用在將兩人吞沒過深的香水中笑著的噴射機
 從寵物般的交響曲上
 一口氣飛越而過


=====(流口水)=====

明明還蠻喜歡旋律的可是歌詞……
這.是.什.麼.啊 囧

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用