2010-02-10

パラダイムシフト 歌詞翻譯




パラダイムシフト Paradigm Shift

全てequalで 括られてるようで
閉塞感しか 感じることもなく

彷彿一切都能被equal 給概括一般
除了阻塞感以外 什麼也感覺不到

罪重ねた過去 抗えぬ未来
crisisはもう そこにあるのにね


罪孽累積的過去 無法抵抗的未來
明明crisis 就已經在那裡了

零れるたびに思い出す
涙の理由と 虚構リアリズム
真実の境界なんて なくなってるけど
どうすればいいの?


在滴落之時想起的
眼淚的理由與 虛構的現實主義
雖然真實的界限之類的 已經不在了
但該怎麼辦才好呢?

因果さえも破壊された強い意思 paradigm shift
そしてひとつ 過去がふいに繋がった 刹那の奇跡で
何も知らぬ私 それを喜んだ 終わらぬと知らず
揺るがない真実記すの 涙だけ隠して


就連因果都被破壞的強大意志 paradigm shift
然後在一個 無意間與過去連繫上的 剎那的奇蹟中
一無所知的我 為其感到高興 不知不會結束地
記錄著不會動搖的真實 僅將眼淚隱藏起


日々の白昼夢 無責任な風
不愉快なloop 留まることもなく


每一天的白日夢 不負責任的風
不愉快的loop 沒有停留

解き明かしたいの 愛の最終定理
それを人々は 愚かだと言うけど


好想講清楚那 愛的最終定理
雖然那被人們 說成了愚蠢

毎日がモザイクだった
密度の無い日々 眺め飽きたのよ
もしもアナタが微笑んで くれるのならば
それだけでいいの


每一天都是馬賽克狀態
毫無密度的每一天 已經眺望得膩了
若是你能夠 對我微笑的話
那樣子也就夠了

伸ばす手の先には 触れてはいけない paradigm shift
そしてひとつ 未来ついに繋がった いたずらの奇跡
甘く優しすぎる 罪と知りながら 私は撫でたの
揺るがない真実記すの 涙だけ隠して


在伸出的手前方 是不可觸碰的 paradigm shift
然後一個 終於與未來連繫上的 一心一意的奇蹟
在知曉那是 甘美而過於溫柔的夢的同時 我輕輕撫摸著
記錄著毫無動搖的真實 僅將眼淚隱藏起


狂気隠す孤独 書き記されてく 複雑な気持ち
揺らぐことは無いの それは忠実な愛ゆえの誓い
呪うことはいつか 愛の証明に摩り替えてゆける
代弁者が語って 血塗られた文字はやがて消えた


隱藏著狂氣的孤獨 被記載而下的 複雜心情
是不會動搖的 因那是為忠實愛情而存在的誓言
詛咒也會總有一日 被替換為愛的證明
轉述人訴說著 被抹上鮮血的文字在最後消失


因果さえも破壊された強い愛 永久の迷路だわ
そしてひとつ 声がふいに繋がった それは必然で
何も知らぬ私 それを喜んだ 終わらぬと知らず
揺るがない真実伝える 涙さえ隠さず


就連因果都被破壞的強大愛意 是永恆的迷宮呢
然後一道聲音 在無意間連繫上 而完全不知
那是必然的我 為其感到高興 不知不會結束地
傳達出毫無動搖的真實 就連眼淚也無法藏起


=====突然感覺到了機動歌姬曲帶給我的快樂=====

歌名的「Paradigm Shift」意思是思維轉換
簡單來說就是每個科學研究的突破都是要用力的破壞舊概念才能建設出新思維

工作的時候很適合聽這種曲子呢,有增加效率的好處
然後聽說今天是老闆娘決定發狠把單子通通消化的日子,所以可能會做到死掉但今天就是最後一天的工作了
萬歲---(灑花)
不過接下來就變成我必須要思考研究計劃要怎麼寫了…過年後緊接著就是研究所的報名季節
目前是已經確定了大概就是要寫泉鏡花,但就卡在要怎麼寫這點上
總覺得好像可以寫又好像寫不出什麼東西來…看來我得等菊池上線的時候抓著他問了 囧

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用