2010-02-05

HONEY POT 歌詞翻譯




HONEY POT

まぶた、まつげに、まばたき…満点
探しても無いの 欠点
絡みつく視線外せないでしょ?
武器は私自身で充分


眼皮上,眼睫毛,閃亮亮…滿分
要找也找不著的 缺陷
沒辦法把緊纏的視線移開對吧?
用我自己當武器就夠了

吸われてこその存在価値です
とろけちゃう蜜をどうぞ
身も心も君を待ち侘びてる
さあ 御味はいかがです?


被吸吮才是它的存在價值
請好好享用快融化的糖蜜
無論身心都等你等得累了
來吧 味道嚐來如何呢?

人差し指口付ける
それが 私達の 合図

食指貼上嘴唇
那就是 我們的 暗號

甘い罠 HONEY POT
好き。好き。隙だらけになった君
もどかしい HONEY POT
もっと奥まで探ってイイのよ


甜蜜的陷阱 HONEY POT
喜歡。喜歡。變得漏洞百出的你
令人焦急的 HONEY POT
要探索到更深的地方也可以喔

知らなくて良い
末路なんて
まだまだ闇の中
戯れたいの

不知道也無所謂
末路什麼的
都還在黑暗裡頭
好想逗弄你啊

果たせぬ約束が使命なんて
その気にさせる 御役目
余計な想い全部消してあげる
完璧に夢中になって


無法達成的約定就是使命什麼的
讓人這樣覺得 就是我的目的
多餘的念頭全都幫你消除
完全的變得忘我

アルゴリズム見付からない
それが 私達の 構図

找不著Algorithm
那就是 我們的 構圖

甘い罠 HONEY POT
好き。好き。隙だらけになった君
もどかしい HONEY POT
不正なアクセス堪らないわ


甜蜜的陷阱 HONEY POT
喜歡。喜歡。變得漏洞百出的你
令人焦急的 HONEY POT
無法忍耐不正確的Access啊

甘い罠 HONEY POT
好き。好き。隙だらけになった君
もどかしい HONEY POT
もっと奥まで探ってイイのよ


甜蜜的陷阱 HONEY POT
喜歡。喜歡。變得漏洞百出的你
令人焦急的 HONEY POT
要探索到更深的地方也可以喔

知らなくて良い
正体なんて
まだまだ闇の中
戯れたいの


不知道也無所謂
真面目什麼的
都還在黑暗裡頭
好想逗弄你啊


=====我是隻猴子吱=====

所以有朋友可以用連猴子都能懂的方式解釋這首歌的歌名是什麼意思嗎吱
---為什麼我同時想到龍族裡的半獸人 囧
說是這麼說啦,至少這首歌是我的菜…我的喜好充滿著某種很商業的氣息

theme : VOCALOID
genre : 音樂天地

tag : VOCALOID

發表留言

只對管理員顯示

安定精神用計數器
自我介紹

yanao

Author:yanao
狡兔第三窟,以VOCALOID歌詞翻譯為主要目的
注意:本歌詞庫是由人肉翻譯機所管理,說不會出錯那是幻覺
而翻譯機功能並不包含歌詞羅馬拼音、檔案下載等項目,如有需要請洽騎魔知識加。
另,對我最大的尊重就是不改動我的翻譯,感激不盡。
Thank you for your cooperation☆

最新文章
最新留言
類別
月份存檔
最新引用